В английском языке есть такое понятие, - stonewalling. Это когда с нами перестают разговаривать. Или мы перестаем. Обычно жертвы такого отношения описывают его как «мама могла три дня молчать, а я не знала, что случилось» или «я пыталась с мужем поговорить, а он замолчал на месяц». Давайте переведем это понятие как «игра в молчанку», хотя, конечно, для обоих участников процесса это совсем не игра. Для «агрессора» это форма избегания диалога, которой он по сути наказывает обидчика. Для «жертвы» это наказание, в котором он не может выйти в диалог. Но так же это наказание (хотя и не умышленное) для тех, кто живет в том же доме. Например, для детей, когда в молчанку играют взрослые. «А если я хочу просто выйти из диалога? Мне важно взять паузу в конфликте». Отличный вопрос. Давайте поймем. Между игрой в молчанку и "взять паузу" есть огромная разница. Первое направлено на разрушение ваших отношений. «Я с тобой не разговариваю». «Я жду, когда ты сам догадаешься и выйдешь на диалог», «Когда у