ХРИСТИАНЕ И БУДДИСТЫ ПОНИМАЮТ ВАЖНОСТЬ ПОСЛАНИЯ МАСТЕРА ЛИ ХУНЧЖИ ДЛЯ ВСЕГО ЧЕЛОВЕЧЕСТВА
Автор: Ева Фу
Жизнь Дуаня Цзингана навсегда изменилась в 2011 году после того, как он поднял плакат в самой южной островной провинции Китая Хайнань, призывающий «все коррумпированные диктаторские режимы» уйти в отставку.
На фоне волны продемократических протестов в Китае, вдохновлённых антиправительственными выступлениями в арабском мире в 2011 году, этот смелый поступок привёл Дуаня в полицейский участок, где десятки полицейских избивали и допрашивали его в течение изнурительных 24 часов.
После этого в поисках безопасности Дуань ушёл в горы на китайско-вьетнамской границе и, бездомный и обездоленный скитался по Юго-Восточной Азии в поисках убежища. В течение нескольких недель он проводил ночи на соломенной циновке в коридорах камбоджийского буддийского храма, часто просыпаясь от холодного бриза. Порой он ел только один раз в день то, чем делились с ним монахи.
Дуань побывал в десятке с лишним стран в попытке получить убежище, пока Швеция не открыла ему объятия десять лет спустя. Чувство отчаяния заставило его проплыть пять часов из Малайзии в Сингапур, надев ласты и используя надувной баллон, чтобы поддерживать себя в моменты истощения.
«Почему я должен так страдать?» — думал он в то время.
Дуань нашёл ответ в недавно опубликованной статье «Почему существует человечество» Мастера Ли Хунчжи, основателя Фалуньгун, духовной практики, включающей медитативные упражнения и глубокое учение, основанное на принципах истины, доброты, терпения.
В статье Мастер Ли пишет, что цель существования человека заключается не в достижениях, а в том, чтобы отработать карму или грехи.
«Страдания позволяют устранить карму, которую они накопили из-за грехов, это непременно так. Если в страданиях и конфликтах человек всё ещё может сохранять доброту, он будет накапливать добродетель, и таким образом его жизнь будет восходить».
Слова Мастера Ли о том, что человек может обрести внутреннюю силу через страдания, были посланием, которое привлекло Дуаня, христианина с подростковых лет.
«Это как сталь, — сказал он. — Многократная закалка — вот что делает её несокрушимой».
С древности страдание было постоянной темой во всех религиях. Иисус был пригвождён к кресту, и ранние христиане столкнулись с враждебностью, прежде чем эта вера получила распространение.
В коммунистическом Китае, по оценкам, 100 миллионов последователей Фалуньгун стали объектами широкомасштабного жестокого преследования со стороны государства в 1999 году, миллионы из них подверглись тюремному заключению и пыткам, и стали жертвами насильственного извлечения органов.
Смирение
Чжао Синь, студенческий лидер во время протестов на площади Тяньаньмэнь 1989 года, выступавший за политические реформы, в настоящее время живущий в Соединённых Штатах, был задержан и заключён в тюрьму по меньшей мере семь раз за свою активность. Там его много раз пытали, он находился на грани смерти.
Слова Мастера Ли открыли ему глаза на связь человека с божественным.
«Будь то в Китае или где-либо ещё, даже опытные монахи и мудрецы древних времён не смогли ответить на эти фундаментальные вопросы, — сказал он в интервью The Epoch Times. — Как возникла эта вселенная? Почему существуют люди? Никто не мог ответить. И почти никто не касался того, что делают люди в этом обществе».
Изучив эту статью в течение нескольких дней, Чжао, христианин, считает, что к ней следует подходить открыто, независимо от того, соответствует она общепринятым идеям, которых они придерживаются, или нет.
«Мы очень многого не знаем, — сказал он. — Мы должны признать пределы нашей жизни, нашего понимания и наших возможностей».
Чжао Чжунъюань (не родственник), врач китайской медицины, популярный среди политиков и военных чиновников в Пекине, поддержал точку зрения активиста.
Часто люди отвергают традиционную китайскую медицину, как слишком загадочную, и настаивают на том, что они могут верить только тому, что видят. Но Чжао утверждает, что уровень понимания человека ограничен его способностями, и люди не должны небрежно отмахиваться от слов Мастера Ли, не рассмотрев ограничения человеческих возможностей восприятия.
«Принцип действия китайской медицины заключается в ощущении энергетических каналов пациента, а это то, что вы не можете увидеть или потрогать. Но китайская медицина тем не менее эффективна», — сказал Чжао, буддист, в интервью The Epoch Times.
«Мало что можно увидеть глазами, поэтому то, что не видно, не обязательно не существует. Спектр света, видимый невооружённым глазом, очень узок, как и диапазон частот, которые можно услышать».
Предупреждающий звонок
Е Нин, адвокат из Нью-Йорка, прочитал статью Мастера Ли три раза в тот вечер, когда она была опубликована 20 января по случаю Китайского Нового года.
Он назвал статью «мощной дозой лекарства, которое пробуждает людей от их грёз».
По словам Мастера Ли, Вселенная проходит через процесс «формирования, стабилизации, разложения и уничтожения», точно так, как люди подвержены «рождению, старению, болезням и смерти», и что человеческий мир в настоящее время находится в последнем периоде фазы разрушения.
«Это предупреждающий звонок для людей, — сказал Е, тоже христианин, в интервью The Epoch Times. — Если кто-то не стремится к доброте и внутреннему совершенствованию, а продолжает совершать зло, у них осталось не так много времени».
После Второй мировой войны, сказал Е, он видел, как моральный уровень людей снижался ускоряющимися темпами.
«Мы видим взрывной рост высоких технологий и головокружительную технологическую революцию. Новые открытия и изобретения позволили людям жить в материальном изобилии, но духовные и моральные стандарты ушли в свободное падение».
По его словам, отчасти в этом виновато влияние китайского коммунистического тоталитаризма.
«Но это также не только проблема Китая — это хаос накануне разрушения».
Статья Мастера Ли также нашла отклик у Ван Цзин, китайской диссидентки, ныне проживающей в Соединённых Штатах и ведущей веб-сайт, посвящённый правам человека в Китае.
Ван добивалась справедливости для своей сестры, которую зарезали в возрасте 19 лет во время смены в государственной нефтяной фирме. Годы бесплодных усилий заставили её разочароваться в китайских властях и побудили помогать соотечественникам-китайцам защищать их права.
По мнению Ван, Мастер Ли предупредил в статье о том, что выбор между добротой и злом — это также вопрос жизни и смерти.
«Даже если люди умирают, у них всё ещё есть души. И когда люди вступят в фазу разрушения, Создатель сохранит только тех, кто добр», — сказала Ван в интервью The Epoch Times. Для неё это означает ставить потребности других выше своих даже ценой собственной безопасности.
Ева Фу, журналистка The Epoch Times, специализируется на политике США, американо-китайских отношениях, свободе вероисповедания и правах человека.
Источник: The Epoch Times