Найти в Дзене
iluminary | лингвистика

Короткое тире в английском предложении

В английском языке есть два похожих, но при этом разных пунктуационных знака под названием «тире». Один называется «короткое тире», а другой – «длинное тире». Короткое тире немного длиннее дефиса и примерно равно ширине буквы N, а длинное тире немного длиннее короткого тире и примерно равно ширине буквы M. Сегодня рассмотрим правила применения короткого тире, а также способ его печати на клавиатуре.

Случаи использования:

1)Наиболее часто используется для обозначения диапазона значений, например:

The company had been a fixture in the community from 1998–2006.
Компания была неотъемлемой частью общества в 1998 по 2006 год.

Обратите внимание, что пробел до и после тире не ставится. Если нужно поставить тире между сложными словами, то тире ставится сразу после последней буквы последнего слова, относящегося к одному элементу, и перед первой буквой первого слова, относящегося ко второму элементу:

I’ll be in the office 8:00 AM–4:00 PM this Friday.
Я буду в офисе в эту пятницу с 8 утра до 4 вечера.

В некоторых руководствах не рекомендуется использовать тире, если перед диапазоном значений используются слова from, between, но по большей части тире в этом случае ставится на усмотрение автора.

Если первая часть диапазона значений включает сокращенное слово, помеченное точкой, сразу после него ставится короткое тире, пробел не ставится. Например:

Please be aware that we will be closed Thurs.–Mon.
Пожалуйста, примите во внимание, что мы будем закрыты с четверга по понедельник.

2)Указание на счет, то есть когда пишем о результате голосования или соревнования, то между двумя числами ставится тире.

The board voted 5–4 to accept the proposal.
Правление проголосовало за предложение со счетом 5-4.

3)Краткое тире используется для указания на наличие прямой связи между двумя людьми, вещами или местами. Посмотрим на пример:

The president is trying to drum up support for the Mexico–U.S. trade deal.
Президент пытается заручиться поддержкой для совершения торгового соглашения между Мексикой и США.

Если между словами Mexico и U.S. стоял бы дефис, то тогда бы они рассматривались как единое целое, как одна сторона торговой сделки, а если между ними стоит короткое тире, то это значит, что они являются разными сторонами сделки.

4)Для дачи ссылки на какой-то элемент в тексте:

Table 1–C on page 239 gives a quick breakdown of all three options.
Таблица 1-С на стр.239 дает краткий обзор всех трех вариантов.

Чем дефис отличается от краткого тире?

Поскольку дефис и краткое тире очень похожи, а на клавиатуре нет специальной клавиши для краткого тире, то многие писатели просто используют дефис вместо краткого тире. Однако если в тексте часто предполагается использовать дефис и краткое тире, то лучше их все-таки писать по-разному, как и положено. Для того, чтобы напечатать краткое тире, нужно после буквы нажать пробел, потом значок дефиса, потом снова пробел и напечатать следующую букву, а дефис сам обратится в краткое тире (правда, потом придется убирать пробелы между тире и буквами).

Спасибо за прочтение и лайки:)



#endashes #punctuationrules #english #пунктуация