Кто и зачем искусственно очерняет (очернял) священное понятие - Киремет (Кереметь)?
В век доступности интернета, социальных сетей и других информационных ресурсов, даже "любители", "мало просвещенные", "невежественные", и другие люди имеют возможность высказываться по той или иной теме, проблеме, вопросу, термину и т.д. и т.п. Не обошла эта печальная участь и священного для Истинных Чуваш - Чăн Чăваш (по сути оскорбляя их религиозные чувства) понятия - КИРЕМЕТ. Кто только о нем не пишет и не высказывается (порой неся абсолютную чушь), притом, сам абсолютно не понимая и не живя в философии и в мировоззрении Чувашской Истинной Веры (кстати, в авраамических религиях право толкования имеют лишь служители культов). Что еще хуже, помимо очернения со стороны дилетантов или провокаторов, даже некоторые "чувашские деятели науки" договорились до того, что у чувашей чуть ли - "Киреметей не было вообще"("так не назывались"); а другие "горе знатоки двоеверцы" - "а зачем нам нужен Киремет, достаточно и имеющегося Турă(Торă)".
Киремет (Кереметь) — самое многокомпонентное, содержательное, значимое и «противоречивое» (в поздних описаниях) понятие в Чувашской Традиционной Этнической ВЕРЕ (Ваттисен йăла-йĕрки).
Киремет — слово собирательное, т.е. все типы и виды киреметей обозначаются единым термином. Киремет включает в себя очень много понятий: Это и сын/брат Турӑ/Торă, главный из земных божеств, посланный Богом для поддержания космической и общественной гармонии. Это и природный "локус" (священное место, роща-дерево, с источником чистой воды), символизирующий Первосушу-Первогору с Древом и Водой потопа. И духи Предков – ЫРĂ (Ырăсем), где приносили жертву земным духам и святым, поэтому оно иногда называлось просто «святым». В большинстве случаев, это естественный и рукотворный Храм – Керем: огороженное Киремет Карти с Храмовоыми постройками – включающее в себя сакральное-алтарное место, жертвенная, молельный Дом, «трапезная», и т.д. – то есть, практически это - Храмовый комплекс, с площадью до одного гектара (археологический пример: 126м. в длину и 72 метра в ширину). Место совершения общественных молений. Название ритуала (моления), и прочее и прочее…
Очернение (а впоследствии и неправильное восприятие, понимание) Киремет, началось (продолжилось вплоть до советского времени-атеизма) с подачи попов-миссионеров, после насильственной христианизации чуваш, когда их - Киремети, стали описывать (и внедрять в сознание людей) как «злые божества»; что конечно же в корне не верно. Цитата М. Васильев (и многие другие): марийцы (как чуваши и другие инородцы) с принятием христианства испытали сильное влияние русских и на многие свои верования, в том числе и на киреметей, стали смотреть глазами русских (в первую очередь попов –миссионеров)).
В трехуровневом семи ярусном мире, где верхние три яруса занимало Добро во Главе – Çÿлти Аслă Турă-Торă и его помощники (прилагает усилия к тому, чтобы содержать все три составные части Вселенной в постоянной взаимной гармонии); нижние три яруса подземного мира занимало Зло во Главе – Эсрель /более позднее наслоение – Шуйтан, Дьявол/ с помощниками Усалами (всячески старается подбить человека на неблаговидные дела, нарушающие в конечном итоге вселенскую гармонию); а Мир средний, реальный - человеческий был отдан Богом-Турă/Торă на управлению Киремет: с его Правдой, Добром (Ырă), Строгостью (Хаяр), Требовательностью, Великодушием, правом творить Закон и Порядок, чинить Суд через Наказание провинившихся и Возмездие. Вот откуда и идет такое почтительное, уважительное, трепетное, не редко: боязливое и настороженное отношение людей к Киремет. Если Бог-Турă/Тора был «далеко» на небе и занят своими Глобальными делами (его нежелательно отвлекать личными - "мелкими частными обращениями"), то Киремет был всегда рядом и поэтому часто ему (Киремет) оказывали даже большее почтение чем Турă, т.к. через Киремет надо было держать ответ перед своими Предками, Родом, Народом... Киремет, в основном, воспринимался чувашами как заступник. Если с человеком случилась беда, кто-то его обидел, то он приходил на Киреметище и обращался к Киреметю: «Ах, Киремет. Такой-то человек отнял у меня половину земли. Киремет! Заступись, накажи его, я тебе за это когда-нибудь совершу чюк». Обиженные люди надеялись, что, наконец, восторжествует справедливость. Такая форма обращения к Киреметю со стороны чувашей являлась наиболее частой.
Поэтому, еще раз приведу выдержки из рассказа М.Горького "Знахарка", т.к. даже "темная"(но мудрая) бабушка (в отличии от современных "умников") сто лет назад прекрасно понимала откуда, кем и как пошло очернение Киремет (Керемет): "Мне хотелось спросить знахарку о Керемети: какой это бог? И когда она, кончив пить чай, перемыв и убрав посуду, села к столу вязать чулок, я осторожно начал выспрашивать.
— Я не поп, бога не знаю, — говорила она.— А Кереметь — хороший бог?— Бог — не лошадь, по зубам не узнаешь. Не взглянешь ему в зубы-то...
Она долго отвечала так, сердито и сдержанно, но мне удалось какими-то словами задеть ее, и, раздув ноздри, обнажив зеленоватые зубы овцы, еще быстрее перебирая спицы, она заворчала раздраженно:— Что ты стучишь, как бондарь, — бог, бог? Человека нельзя отдавать богу, как девку старику, нельзя насильно тащить к богу. Не семья будет. Правды не будет.С удивлением я заметил, что старуха строит речь свою как будто не по-русски, хотя вообще она говорила сочно и складно.
— Ваш бог — веру любит, Кереметь — правду, — говорила она. — Правда выше веры. Кереметь знает: бог с человеком в дружбе — будет правда! Человечья душа — его душа, он ее черту не даст. Ваш бог, Христос, ничего не хочет, только веры хочет. Кереметь — человека хочет, он знает: бог с человеком — правда, а один бог — это неправда. Он — бережливый. Зверя, рыбу, пчелу — это он дает человеку. Землю дает. Он человеку пастух. Не поп пастух, бог пастух. А у вас — поп. Христос говорит: верь, а Кереметь: делай правду! Сделаешь — друг мой будешь. За деньги правду не сделаешь. Попы — деньги любят. Они Христа с Кереметью стравили, как собак, дерутся оба, сердятся, ваш — на нас, наш — на вас.
Она перестала вязать чулок, бросив на стол шерсть и спицы, и, шлепая губами, говорила глухо, угрюмо:— Мордва не люди стали, кому верить — не знают. И вы — не люди. Кереметь сердит на вас, мешает жить, оба они мешают, один — вам, другой — нам. Злые оба. Бог человеком питается, а человек стал тоже злой, горький стал...
— Бог злой, человек злой, поп хуже всех злой. Людей надо разделить честно: тех — этому богу,
этих — тому. Тогда боги будут жить дружно. У каждого свое стадо. Хорошие хозяева враждой не живут. Вы говорите: «Бог правду любит, да не скоро скажет» — зачем не скоро? Знаешь — сейчас скажи! Кереметь знает: правда лучше веры. Он говорил, а когда его травить стали — замолчал. Обиделся, — живите без меня. Это плохо нам. Это черту — хорошо...
— Ая-яй, Христос, ая-яй... Стыдно, Христос... Илья сердится, ты сердишься, Кереметь тоже. Ты — сильный, за тобой идет много людей. Тебе надо быть добрым. Кто будет добрый к людям, когда бог злой? А-я-яй, Христос! Ты слушай меня, слушай, я много знаю! Бабы твои мучаются, мужики мучаются, зачем? Э-эх...Не крестясь, она размахивала руками, то простирая их к темным пятнам икон, то прижимая к бедрам, или била ладонями по грудям. И все шептала, глухо, но горячо упрекая, захлебываясь словами:— Кереметь попы твои гонят, ох! Как можно? Кереметь — хуже тебя разве? Э-э, плохо, Христос! Бог бога гонит — чему учит людей? Ох, ты, Христос, нехороший бог, завистлив ты, злой, не человечий ты бог, нет! Трудно людям с тобой. Что делаешь? Иван — зачем помер молодой? Мишка, — одно дитя, такой светлый Мишка, — зачем? Корова Гусевых пала, ай-ай-яй! Не жалко тебе своих, а? Чужих ты уж не пожалеешь, нет! Ой, плохо. Кому служишь, Христос? Каким людям служишь, а? Вот я, баба, людям служу, твоим помогаю, и татарам, и чуваше — мне все равно, видишь? А ты — кому? Поп твой говорит: ты — для всех, а ты и своих не любишь, нет. Стыдно тебе, ох, не так надо. Я правду говорю: эй, стыдно тебе! Смотри на твои люди — хорошие люди, а как живут? Э, — Христос! Ты знаешь: бог живет хорошо, когда слушает людей, люди — когда бога слушают. Ты слушай меня, я говорю не плохо, я правду говорю, ты понимай: богу надо знать правду лучше людей, а я, человек, старуха, знаю правду лучше тебя, прежде тебя знаю, э-эх ты, Христос...
Так она укоряла Христа долго; очень жутко гудел ее глухой голос, кипящие слова, булькая в горле ее, звучали то жалобно, то горько и гневно."
Людям с промытым сознанием я устал объяснять, что Киремет практически на всех языках (в культурах, традициях) имел первоначально (до целенаправленного, а затем невежественного искажения) только ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ смысл. Начиная от арабского" слово "карамат"-керàметъ كرامة чудо, совершаемое святыми, щедрость, милость и прочее; до "керемет" у тюркских (у казахов к примру - чудо, диво, прекрасно , превосходно), и иных народов. Однако этимология слова и функционирование понятия Киремет имеют еще больший ареал. Так, у малайцев существовал театр кукол керамат. Сюжеты и персонажи этих спектаклей заимствованы из древнеиндийских эпосов «Рамаяна» и «Махабхарата». Таким образом, есть основание полагать,что в малайский язык слово пришло из санскрита или через санскрит. Малайский Керамат в основе обладает теми же свойствами, что чувашское божество: меняет вид, лечит больных, приносит разные блага(вызывает в засуху дождь и т.д.). Получается, этимология слова и функции божества одинаковы не только в чувашской, марийской и удмуртской религиях, а значительно шире — они имеют древний индоевропейский субстрат. На Алтае духов предков называют карамасами.
И Великий - Н.И. Ашмарин под термином Киремет понимал и особо почитаемых духов предков.., /на мой личный взгляд, можно говорить и о том, что духи предков праведных Чуваш поселялись в Киремет, рядом с Киремет/. ЫРĂ - ДОБРО. Из словаря Ашмарина. « ЫРĂ, название духов чтимых Чувашами. Ырăсен сыпакĕсем, поколения (разряды?) духов именуемые Ырă. Ырă означает Киремет: Аслă Ырă –Аслă Киремет, Кеçĕн Ырă – Кĕçĕн Киремет, Вăталăх Ырă – Вăталăх Киремет. » /Старший, младший, средний/. Киремети были от Родовых до "Государственных"- Аслӑ/Мӑн Киремет. Даже при переселении на новое место жительства на далекое расстояние, чуваши продолжали поклоняться прежним местам (приезжая раз в семь лет и чаще), а на новое священное место брали прах/землю (и воду с источника) со старой-родной Киремет. Во время переселения забирали с собой и духов предков, специальным обрядом их призывая. Таким образом, поддерживалась непрерывная связь всех поколений рода на протяжении сотен, а может и тысяч лет.
P.S. Думающие люди, не позволяйте манипулировать своим СОЗНАНИЕМ !