Найти в Дзене

Ко дню рождения Льюиса Кэролла

Иллюстрации Виктора Чижикова к публикации «Алисы в Стране чудес» в журнале «Пионер». 1972
27 января — день рождения Льюиса Кэролла (настоящее имя Чарльз Доджсон, 1832—1898), автора «Алисы в Стране чудес». Между прочим, в СССР творчество писателя активно пропагандировал журнал для советских школьников «Пионер». Там в 1972 году была опубликована «Алиса в Стране чудес» в замечательном, по мнению автора этих строк, переводе Бориса Заходера (1918—2000), с не менее замечательными иллюстрациями Виктора Чижикова (1935—2020). Когда печаталась сказка, я был ещё слишком мал, чтобы её прочитать, но прочитал несколько лет спустя в старых номерах журнала, и вот именно этот перевод именно с этими иллюстрациями навсегда впечатался в мою память как эталон «Алисы».
«Пионер» рассказывал и о других произведениях Кэролла, например, о его логических загадках — соритах. Вот один из таких соритов, который я прочитал ещё в 70-е на страницах «Пионера». Там надо было складывать умозаключения попарно, и в конце

Иллюстрации Виктора Чижикова к публикации «Алисы в Стране чудес» в журнале «Пионер». 1972

27 января — день рождения Льюиса Кэролла (настоящее имя Чарльз Доджсон, 1832—1898), автора «Алисы в Стране чудес». Между прочим, в СССР творчество писателя активно пропагандировал журнал для советских школьников «Пионер». Там в 1972 году была опубликована «Алиса в Стране чудес» в замечательном, по мнению автора этих строк, переводе Бориса Заходера (1918—2000), с не менее замечательными иллюстрациями Виктора Чижикова (1935—2020). Когда печаталась сказка, я был ещё слишком мал, чтобы её прочитать, но прочитал несколько лет спустя в старых номерах журнала, и вот именно этот перевод именно с этими иллюстрациями навсегда впечатался в мою память как эталон «Алисы».
«Пионер» рассказывал и о других произведениях Кэролла, например, о его логических загадках — соритах. Вот один из таких соритов, который я прочитал ещё в 70-е на страницах «Пионера». Там надо было складывать умозаключения попарно, и в конце концов получить общий вывод всего сорита:

1. Всякий, кто не танцует на туго натянутом канате и не ест пирожков за один пенс, стар.
2. Со свиньями, которые временами испытывают головокружение, обращаются почтительно.
3. Разумный человек, отправляясь в путешествие на воздушном шаре, берёт с собой зонтик.
4. Не следует завтракать в присутствии посторонних тому, кто имеет смешной вид и есть пирожки за один пенс.
5. Юные существа, отправляющиеся в путешествие на воздушном шаре, временами испытывают головокружение.
6. Жирные существа, имеющие смешной вид, могут завтракать при посторонних, если только они не танцуют на туго натянутом канате.
7. Ни одно разумное существо не станет танцевать на туго натянутом канате, если оно временами испытывает головокружение.
8. Свинья с зонтиком имеет смешной вид.
9. Все, кто танцует на туго натянутом канате и с кем обращаются почтительно, жирны.

Для тех, кому не терпится узнать заключение, вот оно: Ни один разумный поросёнок не отправится путешествовать на воздушном шаре.

-2
-3

Алиса падает в Кроличью нору

-4
-5
-6
-7