Под миллиард просмотров собрали в 2022 году советские и российские картины Мосфильма на YouTube–канале киностудии. Статистика подтверждает, что в год антироссийской истерии сотни миллионов россиян и жителей многих зарубежных стран на разных континентах с удовольствием пересматривали советскую киноклассику. И это, наверное, самый лучший ответ тем, кто всё ещё надеется «отменить» Россию.
Отечественные картины собрали сотни тысяч отзывов от зрителей. На этой стене для комментариев оживлённо общаются жители бывших республик СССР, вспоминая о жизни в одной стране. Российские соотечественники делятся, как любимые фильмы помогают им жить на чужбине. А иностранцы рассказывают, как изучают русский язык по советским фильмам и узнают из них историческую правду.
Кто смотрит советское кино
Впечатляющие итоги прошлого года озвучил генеральный директор киноконцерна Мосфильм, выдающийся российский кинорежиссёр Карен Шахназаров. Недавно в телепрограмме «Вечер с Владимиром Соловьёвым» он привёл такие цифры: в 2022 году YouTube–канал Мосфильма собрал 581 миллион просмотров у российских зрителей, а ещё было 188 миллионов заходов с Украины, 80 миллионов – из Казахстана, 45 миллионов – из Белоруссии.
Есть в топ-списке и зарубежные страны. К примеру, жители Германии посмотрели фильмы российской киностудии 27 миллионов раз за год, из США зафиксировано по 1,5 миллиона просмотров в месяц (а всего 20 миллионов), из Польши было 11 миллионов просмотров, из Индии и Филиппин – по 3 миллиона, немногим меньше из Аргентины, Великобритании, Индонезии, Мексики, Канады и других стран.
По словам Шахназарова, платформа водит в пятёрку крупнейших YouTube-каналов мира, принадлежащих киностудиям, наряду с Warner Brothers, Universal, Sony Pictures и 20th Century Fox. Позади по просмотрам студия Уолта Диснея, Miramax и другие известные студии Голливуда.
Карен Шахназаров назвал YouTube–канал «Мосфильма» важным и, увы, одним из немногих сохранившихся инструментов мягкой силы России и площадок для культурного диалога с жителями зарубежных стран.
«Смотрю, когда мне грустно, смотрю, когда весело»
Лидерство по просмотрам на платформе не один год удерживает фильм «Операция “Ы” и другие приключения Шурика», набравший более 72 миллионов просмотров.
«Мне кажется, что только благодаря наследию советского кинематографа, мы ещё окончательно не оскотинились, не стали тупыми потребителями, – написал под картиной зритель Roman. – Эти фильмы как будто пробуждают в нас истинно человеческие ценности, убеждают, что они важнее материальных ценностей».
«Сколько лет фильму, а смотришь его и, сравнивая с нашим нынешним творчеством, понимаешь, что вот это – шедевр, – пишет Тимур Сохибов. – Мне 31 год, смотрел раз 100, обожаю советские фильмы». К слову, 31-летний поклонник нашего старого кино – это вовсе не редкость, свои комментарии под отечественной киноклассикой оставляют и 18-летние. Многие рассказывают, что на советское кино их «подсадили» родители.
В гости к Шурику заглядывают и зарубежные зрители. Николай Самарин передаёт «привет из «солнечной» Финляндии», и сообщает, что смотрит «Операцию «Ы», когда ему плохо.
Каждый третий комментарий – из бывших советских республик. «У нас в Узбекистане на телеканалах показывали в моём детстве много русских кинофильмов и сериалов, я просто вырос, смотря на этих чудесных актёров,- – пишет пользователь Blaaccount Accountbla. – Увы, не вернуть эти времена. С тех пор я иногда шучу друзьям, говоря отрывки из этих фильмов. Например, “экзамен для меня всегда праздник” и другие».
«В Кыргызстане эти фильмы по разным каналам показывали, 1000 раз пересмотрел, знаю каждую фразу, – рассказывает другой под ником Storm. – Интернета и смартфонов не было, все мирно жили, ждали и смотрели эти шедевры, а сейчас есть и интернет, и YouTube, а ничего не хочется смотреть. Ради таких фильмов и заходишь».
Видеоролик с исполнением песенки про медведей из «Кавказской пленницы» свои комментарии – о любви к композиции и влюблённости в Наталью Варлей. «Те, кто не жил в советские времена, не поймут, насколько ностальгична эта песня, она так сильно бьёт по чувствам, какие замечательные времена. Приветствие России от старых братьев литовцев», – пишет Nostalgic memories.
А другой по имени Eduardo Alvarado передаёт привет из Перу, заявляя по-испански, что у актрисы «очень сладкий голос, она поёт как ангел». Другого испаноговорящего зрителя тоже покорила красота Натальи Варлей. «Я люблю этот фильм, я люблю эту песню и я люблю эту женщину», – признаётся он по-испански.
Английский комментарий принадлежит Коннору из Канады (Conor), который, судя по тексту, работает преподавателем. «Только что посмотрел этот фильм перед занятием по советской истории, – написал он. – Эта песня застрянет у меня в голове».
Читайте также: Знай наших! Леонид Гайдай – создатель легендарных комедий
Второе и третье места по просмотрам делят «Девчата» и «Любовь и голуби» – по 68 миллионов. «Я казашка, мне 35 лет, – сообщает поклонница «Девчат» Алия Жунусова. – Пересматриваю этот фильм и ещё несколько советских фильмов и отдыхаю от всего. Смотрю, когда мне грустно, смотрю, когда весело. Никакие другие фильмы так не затрагивают все струны души».
«Шедевр непревзойдённого размаха и красоты»
В кинотеатрах – сплошной Голливуд, в интернет-кинотеатрах – современные сериалы. Однако те, кто всерьёз увлечён кинематографом, читает о нём книги и статьи, не может обойти вниманием советское кино. Кинолюбы со всего мира идут на портал «Мосфильма», чтобы посмотреть шедевры Сергея Эйзенштейна, Андрея Тарковского, Ларисы Шепитько, Сергея Бондарчука и других мэтров.
Смотрят даже без перевода, наслаждаясь картинкой и свободным течением русского языка. «Кинематографический шедевр, это похоже на наблюдение за картиной в движении, – написал англоязычный пользователь Andrea DoubleU о фильме Тарковского «Сталкер». – Это как путешествие. Смотрел его 3 раза (с промежутком около десяти лет), и каждый раз я вижу разные вещи, и мне приходят в голову новые мысли. Спасибо за возможность снова посмотреть этот фильм в высоком качестве».
«Этот фильм – настоящий шедевр, я потратил много часов, пытаясь разгадать все скрытые смыслы, – сообщил зритель из Греции с ником greciasoleble. – Он буквально взорвал мой разум». «Я так много слышал об этом фильме, но раньше не утруждал себя просмотром, – пишет из Германии WishYourLife. – Какой странный, но удивительно красивый фильм. Я ожидал чего-то совершенно другого, но мне все равно почему-то понравилось, несмотря на то, что я понимал только половину увиденного». «Этот фильм подобен молитве к неизвестному таинственному богу», – написал другой немец Андреас Хайзе.
Размещение в свободном интернет-доступе отреставрированной версии фильма Сергея Бондарчука «Война и мир» также не осталось без внимания поклонников кино.
«Это настоящий кинофильм, шедевр непревзойденного размаха и красоты, – считает Antonios Papantoniou. – Эпическое видение Бондарчука настолько сильно и заметно в том, как ему удалось подобрать актёров, составить кадры, представить сражения и вызвать внутренний пафос персонажей. Этот фильм, безусловно, стоит на одном уровне с такими фильмами, как «Лоуренс Аравийский» и «Бен Гур», и я бы осмелился сказать, даже лучше, потому что он обладает, помимо прочего, особым вневременным качеством. Этой работе определённо следует обучать в киношколах по всему миру».
«Русский язык прекрасен, даже если я не понимаю ни слова! – пишет по-английски Кэрол Ланчианезе. – Во время карантина я решила прочитать «Войну и мир» – книгу, которую я начала в прошлом году, но у меня не хватило силы воли и времени продолжить. Это заняло у меня два месяца, но я закончила читать роман. Что я могу сказать? Я не могу объяснить Толстого, и вы поймёте его, только когда сами прочитаете. Актёр, который играет Андрея, просто идеально подходит для этого персонажа».
Такого же мнения придерживается и Лаура Барзаги из Италии, которые не жалеет «брависсимо» Вячеславу Тихонову, исполнителю роли Андрея Болконского. «Все актёры этого фильма великолепны, – написала она. – Но для меня Тихонов – выдающийся, фантастический, замечательный».
Находят для себя кино по вкусу и зрители из стран Азии. Азиатский зритель покорён советским «Ильёй Муромцем», который после реставрации даст фору современному блокбастеру. «Невероятная цветовая палитра, декорации и масштаб, – написал Кшитий Бадер из Индии. – Высочайшие производственные возможности для своего времени. Я видел довольно много российского кино, оно сильно недооценено, и является одним из лучших в мире».
«Это истинное лицо войны»
Советское и российское военное кино – особенная статья. Их смотрят не только поклонники кинематографа, но также любители истории и учащиеся. Высказывают мнения, спорят на разных языках.
«Спасибо, что опубликовали этот великолепный фильм, – благодарит Paula Pucci по-итальянски под фильмом «Иди и смотри». – Это истинное лицо войны: нищета, безграничный ужас. Это очень грустно видеть, но это необходимая кинематографическая работа».
«Ад на земле, – вторит Lucas Alves на португальском языке. – Какой зловещий фильм. Славянские народы очень сильно пострадали на второй мировой войне. С этим нельзя шутить».
Выкладывать фильмы с субтитрами на английском, испанском и других языках – отличная идея «Мосфильма». В комментариях то и дело встречается от зрителей из разных стран – мол, спасибо, мы смотрим, нужное дело.
Российскую картину «Белый тигр», посвящённую событиям Великой Отечественной войны, перевели на английский язык, и иноязычный зритель вывел её в лидеры по просмотрам. «Запад веками боялся и ненавидел Россию и продолжает бояться её сегодня», – написал один из зрителей.
«Я из Болгарии, и мой дедушка тоже принимал участие в войне в качестве танкиста, –сообщил Grant. – В 1944-м году он покинул Болгарию на немецком танке, чтобы сражаться против немцев. Из первоначального экипажа танка из 5 человек выжил только он. У нас до сих пор хранится компас немецкого офицера».
«Удивительный фильм, – написал Gary Hill. – Так честен и свободен от возвеличивающей пропаганды или преувеличенного злодейства. Одновременно занимательный, но в то же время выражающий более глубокий смысл. Вот как делается великое кино».
«Приятно видеть, как русские действуют на восточном фронте, – пишет Tommy Williams из США. – Один из лучших фильмов о Великой войне, которые я когда-либо видел. Я американец и всегда был очарован Россией».
Зритель из Хорватии по имени Dalmatino сравнил советское и американское кино о войне. «Все американские фильмы превратились в гибрид компьютерной графики и энциклопедии ругательств, просто чтобы покрыть недостаток хорошей актёрской игры, режиссуры и сценариев, – указывает он. – Российские фильмы были и остаются искусством, с глубоким посланием, скрытым в истинной сути фильма».
Под картиной «Освобождение», также переведённой на иностранные языки, тоже пишут на разных языка. «Вечная слава могучей советской русской армии за то, что она спасла нас от нацистского ада», – написал пользователь Soviet Soviet по-испански.
И по-русски, но также про испанские титры. «Благодарю за субтитры на испанском языке, –сообщает Ольга. – Живу в Испании. Наконец-то мои испанские родственники и друзья смогут посмотреть стоящие фильмы».
Даже на вьетнамском языке комментарии встречаются: «В каждой семье нашей многонациональной страны есть герой, который пережил весь этот ад или героически погиб за свободу нашего Отечества, – написал Duong Van Tien. – Вечная слава тем, кто пал, слава тем, кто жив, спасибо русскому солдату за то, что мы живём».
Житель одной из южноамериканских стран David Rodriges признался, что советским военным кино увлёкся в детстве после еженедельных показов. То ли по телевидению, то ли в рамках фестиваля, организованного при участии России.
«Отличный фильмы, – пишет он про «Освобождение». – Ничего общего с подслащённым показом войны, которое продаёт Голливуд. Я помню, когда впервые увидел этот фильм в 2005 году к 60-летию Победы. Я неделями не спал по вторникам, смотрел эти фильмы. А потом разыгрывал бои со своими маленькими пластиковыми солдатиками».
«Я очарован тем, как повествование смогло соответствовать самым душераздирающим образам истории, в то же время сумев показать лёгкость повседневной жизни того времени с невероятной игривостью, – написал по-испански niopli под документальным фильмом Михаила Ромма «Обыкновенный фашизм». – Приветствую из Чили народ, победивший фашизм!!!»
За редкими исключениями процитированные комментарии оставлены в 2022 году. Несмотря на беспрецедентное давление за рубежом на русскую культуру и очернение всего, что относится к России, миллионы людей в мире включают фильмы с рабочим и колхозницей в заставке, чтобы посмеяться и погрустить, сопереживать героям и даже лучше узнать мировую историю.