Автор статьи преподаватель английского в Language Link Семенихина Алина
Как преподаватель, работающий с учениками разных возрастов и уровней, я часто сталкиваюсь с ситуациями, когда мы проходим правило по грамматике, отрабатываем его и практикуем в коммуникативных ситуациях, а на следующем занятии ученик уже и помнить не помнит о том, что проходилось совсем недавно. Полагаю, это знакомо множеству преподавателей иностранных языков, ведь у многих людей, которые приходят на занятия даже с большим желанием изучать иностранные языки, изначально представлены абсолютно разные база, способности, память и предрасположенности. С какими-то учениками работать легко, так как они схватывают на лету, как говорится, и применяют изученное на практике и в речи без лишних усилий. Однако, далеко не у всех есть предрасположенность к изучению языков, и некоторым студентам анализ и понимание как работает система чужого языка даются нелегко и несмотря на то, что они усердно стараются выучить правила, использовать их в правильных контекстах и нужных языковых ситуациях не выходит.
Почему ученик не умеет применять правила английского языка?
Дело в том, что “зазубривание” правил не приравнивается к их пониманию и умению использовать на практике. Чтобы осознать, например, когда и как используется Present Simple, недостаточно просто прочитать правило об этом времени и его формах, так как даже если в правиле будут представлены примеры его использования, отсутствие полного контекста не позволит ученику опознать это время в других языковых ситуациях и уж тем более поставить нужные глаголы в правильные формы.
Техника “скаффолдинг” (scaffolding)
Для достижения наилучших результатов в изучении иностранного языка, а именно умении применять теорию на практике (как в письменной, так и в устной речи) и понимать откуда берутся формы и для чего они используются можно, в рамках коммуникативной методики, применять технику “скаффолдинг” (scaffolding). Суть техники заключается в том, что грамматика и лексика выбираются и изучаются из контекста заданий.
Например, чтобы изучить Present Simple можно прочитать и разобрать текст про девочку и ее ежедневную рутину (что она обычно делает утром перед школой, как она добирается в школу, что делает в свободное время, когда идет спать и т.д.). Ученик может сам найти и выделить примеры глаголов в Present Simple в тексте, увидеть их формы (что, например, добавляется -S/-ES в конце глагола, когда речь идет о третьем лице he/she) и понять контекст, в котором они используются-рутинные действия в настоящем.
Аудио- и видеоматериалы для урока английского
Вылавливание необходимой грамматики можно также делать из аудирований и видео материалов, главное – предоставить один контекст (будь то путешествия, школа, шоппинг, праздники и т.д.), объединяющий разные части и аспекты урока, чтобы ученик сфокусировался на одной определенной теме и не терялся в главном (изучение грамматики, например) из-за постоянной смены “декораций”. После анализа задания, показывающего пример грамматической формы, которую нужно усвоить, необходимо также отработать эту форму в максимально похожем контексте/ задании. Убедившись, что ученик отлично использует формы под контролем (controlled practice), где нужно выбрать правильный вариант в предложении, но самому писать и составлять пока ничего не надо, можно дать ему попрактиковать эту тему в более свободной форме (freer practice), в таких заданиях где, например, нужно раскрыть скобку в предложении и поставить глагол в правильную форму или еще более вольный вариант, где нужно самому составить предложения про себя, друзей или семью, используя личный жизненный опыт. Помимо этого, можно смотреть фильмы/сериалы в оригинале с субтитрами или даже специальные адаптированные видео, чтобы видеть все пройденные правила в контексте и пробовать повторять структуры вслух несколько раз, чтобы лучше запомнить их.
А что же с изучением лексики на уроке английского
Похожим способом можно работать и с новой лексикой, учась понимать значение слов из общего контекста, нежели заучивать их из списка слов, вырванных из контекста, так как просто отдельные слова, в основном, остаются в короткой памяти и быстро забываются, так и не расширив значительно словарный запас ученика. А вот “окутывание” нового вокабуляра в конкретный контекст, наоборот, может способствовать выстраиванию в голове нужных ассоциаций со словами и их более легкому запоминанию соответственно.
Вывод
Так, я советую всегда помнить о том, что секрет успешного изучения иностранного языка заключается не в том, чтобы выучить наизусть списки слов по всем темам и зазубрить правила по грамматике, а в том, чтобы выуживать нужную информацию из контекста и видеть таким образом более широкую картину. А разобраться в том, что важно и на чем необходимо сфокусировать внимание на том или ином уровне обучения всегда поможет опытный преподаватель, являющийся прекрасным гидом в этом деле.