Начало книги
Предыдущая глава
— И какое у него незавершенное дело? – спросила Кэт, завязывая волосы в высокий хвост на затылке. Это являлось частью дресс кода, что неимоверно нас раздражало. После вечера с такой прической голова болела просто неимоверно.
— Спасти брата, – недовольно пропыхтела я. – Подробности потом.
Кивнув, моя подруга выскочила в зал. Перед открытием стоило еще раз протереть столики и проверить, все ли готово.
Я опустилась на освободившийся стул и глубоко вздохнула. У меня осталось несколько свободных минут, которые мне хотелось провести с максимальной пользой.
— Кларк, – позвала я, и парень тут же появился. У меня сложилось впечатление, что он и не уходил никуда, просто стал невидимым. – А как я узнаю вампира, когда его увижу?
Он пожал плечами.
— Они бледные. И с клыками.
Просто чудесно.
— А братья-шотландцы? Как мы их найдем?
Кларк покачал головой. Похоже, он не собирается облегчить мне задачу.
Вздохнув, я поднялась и направилась в зал. Что ж, будем решать проблемы по мере их поступления. И сейчас моя основная задача – хорошо отработать смену и получить за это хорошие чаевые.
Зейн уже творил свою магию за барной стойкой. Меня всегда завораживала его способность так ловко управляться с бутылками. Они будто подчинялись его мысленным приказам, мелькая и переворачиваясь в воздухе.
Кэт сидела на высоком стуле перед ним, положив свою внушительную грудь на отполированную поверхность стойки.
— Скажи мне, Зейн, – ее голос стал тягучим, как это происходит каждый раз, когда она обращается к нашему голубоглазому бармену. – Что за год такой такой неудачный?
— Смотря с какой стороны смотреть, – белозубо усмехнулся парень и открыл бутылку изумрудного Шартреза. Но взгляд его был прикован к глубокому вырезу в форменной футболке Кэт.
Я отвернулась. Эти двое изо всех сил пытаются скрывать, что давно уже спят вместе, но надо быть совсем слепой, чтобы не видеть, как между ними искрит. Взяв тряпку, я отправилась протирать дальние столики. Бар уже открылся, и скоро появятся первые посетители.
— Ты сказала, что у тебя обеспеченная семья, – Кларк замер рядом, глядя на меня с искренним любопытством. – Зачем тебе работать?
Я раздраженно выдохнула и обернулась на Зейна. Он, в отличие от лучшей подруги, не знал о моей способности видеть мертвых, и это иногда было настоящей проблемой, потому что те преследовали меня со своими вопросами, не обращая внимания на то, где я и с кем. Такие вот они эгоисты.
— Мне это нужно, – шепотом ответила я. – Для себя.
— Чтобы доказать, что ты не просто хорошенькая Барби? – невинно поинтересовался он.
Я вспыхнула. Да, в наследство от матери мне достались светлые волосы, и глядя в зеркало, я иногда действительно вижу там хорошенькую Барби. Мне нравится этот образ. Нравится одежда всех оттенков розового, красивый маникюр и ровный золотистый загар, который можно получить только на пляже Малибу, где мы отдыхаем каждое лето.
— Я не просто Барби, – прошипела я. – Попробуй найти еще хоть кого-то, кто способен тебя увидеть.
Кларк примирительно поднял руки вверх.
— Беру свои слова назад, – с широкой улыбкой произнес он. – Только помоги мне.
Я помотала головой. Очарование этого парня можно измерять мегаваттами. И на какой-то момент он заставил меня забыть, что мертв.
— Мы уже договорились, – напомнила я. – И после смены мы отправимся в Кресент-парк.
Скорее всего, будет уже слишком поздно для прогулок, но когда над головой висит проклятие, уже не так важно, как именно наступит смерть. Я перестала бояться некоторых вещей, которые раньше заставили бы меня вопить и рыдать от ужаса. Например, темноты.
— Тебе может понадобиться фонарик, – предупредил меня Кларк, став серьезным. – И правдоподобная история для полиции, как ты оказалась на берегу Миссисипи так поздно.
Я задумалась. Он прав. Если я вызову полицию, когда найду тело, мне придется как-то это объяснить.
— Насколько далеко от дороги он тебя кинул? – я отвернулась от Зейна, делая вид, что протираю стол. Мой голос звучал приглушенно, и вряд ли бармен может меня услышать, но мне было бы гораздо комфортнее, если бы мертвый парень отложил этот разговор на потом.
— Чтобы увидеть тело, придется углубиться в кустарник. Кровосос хотел скинуть мое тело в воду, но его спугнули.
— Кто? – заинтересовалась я. Кому под силу напугать вампира? Я не позволила себе предаться фантазиям, как именно выглядят настоящие кровососы. Кто больше угадал с образом, создатели “Сумерек”, “Вампирских Дневников” или, может быть, “Баффи”? Для меня же лучше, если я никогда этого не узнаю.
Лицо Кларка сделалось растерянным и немного виноватым.
— Я не видел, – покачал головой он. – Только слышал голоса.
Что ж, вряд ли он в этом виноват.
Но это еще один повод задуматься. Почему тот, кто спугнул вампира, не сообщил в полицию об убийстве? Или сообщил?
До открытия остались считанные минуты, и бар наполнился густыми басами и хриплым голосом Лемми Килмистера, когда Зейн включил музыку. Я бросила на него укоризненный взгляд, и бармен с улыбкой пожал плечами. Завсегдатаям “Черной лагуны” нравится метал, и мое мнение здесь не учитывается.
— Ты уверен, что твое тело все еще там? – спросила я, надеясь, что мертвый парень услышит меня сквозь рев басов.
— На все сто процентов. Его никто не трогал и не видел.
Я вздохнула. Надежда избежать ночной вылазки растаяла, как дым.
— Я не хочу отвлекать тебя от работы, – сказал Кларк. – Скажи, где мне подождать?
— Посиди где-нибудь, – пожала плечами я. В любом случае, кроме меня его никто не увидит.
Кивнув, призрак устроился за одним из столиков. Очень вовремя. Над дверью прозвенел колокольчик, сигнализируя о первых посетителях, я взяла со стойки меню и отправилась их встречать.
Продолжение