Найти в Дзене
В городе Жить

Чем китайское чаепитие отличается от русского? Из наблюдений лингвиста, преподающего в Поднебесной

Лингвист, доцент Сибирского федерального университета, которая уже на протяжении нескольких лет работает приглашенным специалистом в университете Ланьчжоу (КНР), Алевтина Сперанская рассказала о своем Китае. Филолог не претендует на объективность. Это личное восприятие. Такой Поднебесную увидела и полюбила она.

Доцент Сибирского федерального университета (Красноярск), лингвист Алевтина Сперанская.
Доцент Сибирского федерального университета (Красноярск), лингвист Алевтина Сперанская.

Вот так, к примеру, она увидела ключевые различия в чаепитии:

1. "У нас – это задушевное коллективное действо, а у них достаточно одного человека".

2. "Мы долго сидим, они долго готовят".

3. "Мы получаем удовольствие от сладкого и еды, которая идет к чаю. Салатик покрошим. Холодец достанем. У китайцев чай самодостаточен. Больше ничего не надо. Они даже сахар в него не добавляют. Стол. Чай. Чайничек".

4. "У нас единение с людьми. А у них единение с чем-то другим. Это нечто большее, чем просто чай".

Алевтина Николаевна признается, что в самой чайной церемонии она никогда не участвовала. Точнее даже так. Ей наливали чай в гостях. Но это была скорее будничная процедура, нежели церемония. «Но это было в Чэнду, а не в Ланчьжоу», – акцентирует внимание она. В разных регионах страны разные вкусовые предпочтения, разные традиции и обычаи.

Разнообразие чая в магазинах Китая
Разнообразие чая в магазинах Китая

Интересно, что заварку в чайнике не меняют. Просто постоянно доливают кипяток. В какой-то момент, говорит лингвист, цвета и вкуса чая практически не остаётся и ты, по сути, пьешь горячую воду.

Если в России суп подается на первое, то в Китае его приносят в конце трапезы. Это такой намек всем собравшимся, что встреча и беседа подошли к концу.
Если в России суп подается на первое, то в Китае его приносят в конце трапезы. Это такой намек всем собравшимся, что встреча и беседа подошли к концу.

Вообще, говоря о еде в Китае, Алевтина Николаевна отметила, что жители Поднебесной «прекрасно воплотили в жизнь принцип: ешь еду как лекарство, чтобы потом лекарство не есть, как еду».

Текст Андрей Мужщинский

Фото со страницы Алевтины Сперанской в VK