Найти в Дзене
Бородинское поле

Композитор, увековеченный на Бородинском поле.

Имя герцога Евгения Вюртембергского хорошо знакомо всем, кто интересуется Наполеоновскими войнами – двоюродный брат Александра I, один из самых молодых генералов русской армии, герой Бородинского сражения, где со своей дивизией находился на самых опасных участках, и многих других битв с Наполеоном, очевидец восстания декабристов на Сенатской площади и участник юбилейных торжеств на Бородинском поле в 1839 году. Бывавшие на поле вспомнят и памятник пехотной дивизии Евгения Вюртембергского, стоящий под раскидистым дубом на опушке леса близ Спасо-Бородинского монастыря, а возможно, и парадный портрет пожилого герцога, представленный в экспозиции императорского дворца в селе Бородине. Недавно были, наконец, переведены на русский язык его обширные мемуары.

Евгений Вюртембергский, Худ. Р. Лаушерт. 1850-е гг. Из собрания Бородинского музея-заповедника.
Евгений Вюртембергский, Худ. Р. Лаушерт. 1850-е гг. Из собрания Бородинского музея-заповедника.

Но одна сторона его деятельности практически неизвестна. Во всяком случае, в России лишь одной строчкой в биографических справках изредка упоминается: «автор музыкальных произведений». А вот для самого герцога эта часть его биографии была очень важна – настолько, что он не только постоянно затрагивал её в своих мемуарах (осторожно, застенчиво, как стеснялся он признаваться в этом и в жизни, словно извиняясь за то, что увлечён этим больше, чем полагалось бы человеку его рода занятий), но и завершил их именно рассказом о премьере своей оперы.

Евгений вспоминал, что тяга к сочинению музыки охватила его ещё в отрочестве. Конечно, как и у многих немецких аристократов, музыка входила в круг его образования. Уже в 10 лет юный принц пел с листа, играл на виолончели, в том числе в домашнем оркестре, и печалился, что почти не получает теоретической подготовки. Недостаток профессиональной выучки преследовал его всю жизнь. Тягу к сочинению стимулировали и путешествия по старинным немецким замкам с воспитателем, генералом Л. Вольцогеном, и прочитанные книги. А уверенность в своих силах Евгению придали две встречи в 1805 году. Первым стал дальний родственник – принц Людвиг Фердинанд Прусский, боевой генерал (героически погибший в 1806 году в битве с наполеоновскими войсками) и, одновременно, одарённый пианист и композитор, поклонник и добрый знакомый самого Бетховена. Вторым – Карл-Мария фон Вебер, вундеркинд из музыкальной династии, успевший ещё в юности написать три оперы, а к тому времени – просто ищущий места молодой композитор, служивший капельмейстером у отца нашего героя в Бад-Карлсруэ (нынешний Покой в Польше). Вебер был лишь двумя годами старше принца, и, видимо, общий язык они нашли. Сам Евгений вспоминал, что опытный товарищ аранжировал некоторые его сочинения для клавира (и, должно быть, преподал некоторые уроки оркестровки), но, можно предположить, обсуждали они и более широкие планы. Ведь, оказавшись после кампании 1806-1807 годов со своей бригадой в Риге, Евгений вовсю принимается за сочинение оперы. И, по мнению музыковедов, именно в это время создаётся основной материал его произведений, среди которых – и песни, и симфонические увертюры.

Вскоре более важные события отвлекли его от музыкальных занятий – война 1812 года, Заграничные походы, женитьба, советы новому императору Николаю I, начавшаяся вскоре русско-турецкая война. Лишь окончательно оставив в 1829 году действительную службу, Евгений вернулся в унаследованное им Бад-Карлсруэ и стал приводить в порядок музыкальные сочинения.

Дворец в Бад-Карлсруэ, (утрачен в 1945 году). Худ. А. Дункер. 2-я пол. XIX века.
Дворец в Бад-Карлсруэ, (утрачен в 1945 году). Худ. А. Дункер. 2-я пол. XIX века.

Трагикомичными последствиями этих занятий он и завершает свои мемуары – законченная им опера «Невеста призрака», как он утверждает, без его ведома попала в руки театральных властей, уже с согласия автора представивших её к постановке в «один из первых немецких театров». Комиссия из учёных специалистов, однако, оперу забраковала, назвав устарелой – и при этом даже не разрезав страниц возвращённой автору партитуры. Быть может, почтенные музыковеды хотели щёлкнуть по носу вельможного дилетанта, но сам Евгений с присущей ему скромностью полагал, что суждение было беспристрастным, ведь это он использовал для получения отзыва связи, каких не могло бы быть у автора-простолюдина. Во всяком случае, герцог задумал, как он пишет, «месть»: в 1842 году «Невеста призрака» была поставлена в оперном театре Бреслау (нынешний Вроцлав), недалеко от его имения, прошла добрых три десятка раз и принесла дирекции театра немалый доход. Проблемой для новых постановок стало вовсе не качество музыки, а сложнейшая театральная машинерия, требовавшаяся для сценических эффектов. Лишь в конце 19 века оперу – и вновь с успехом – поставили в Штутгарте, столице Вюртемберга, и вновь критика отмечала, несмотря на устарелость музыкального языка, свежесть мелодий и несомненный талант автора.

Карл-Мария фон Вебер, Худ. Т. Лоуренс. 1814 г.
Карл-Мария фон Вебер, Худ. Т. Лоуренс. 1814 г.

С выбором темы для «Невесты призрака» автор не мелочился – это «Ленора» Г. А. Бюргера, основополагающий текст немецкого романтизма (в России ставший невероятно популярным в переложении В. А. Жуковского «Светлана»). Правда, действие перенесено из Семилетней войны (жених в балладе – солдат прусского короля Фридриха Великого, современника Бюргера) столетием раньше, во времена более эффектной, как полагал Евгений, в плане костюмов Тридцатилетней войны. Но к сюжету Бюргера композитор, самолично написавший либретто, добавляет обширную предысторию, позволяющую снабдить оперу должным числом амплуа – тут и коварный друг героя, не поделивший с ним героиню, ту самую Ленору, и вторая героиня, тоже влюблённая в героя, и гибель от рук коварного друга сперва отца второй героини, а затем и самого героя, и разоблачение коварного друга приспешником, мучимым совестью. Короче, истинно оперная путаница, с постепенным раскрытием интриг и недомолвок. Но в первом акте герой успевает дать обет – он вернётся к любимой живым или призраком. Небеса обет услышали – приходится возвращаться призраком. Здесь и начинается, наконец, сюжет Бюргера – Ленора, узнав о гибели жениха, тоскует и богохульствует, является его призрак, и они бешено скачут в ночи, как думает Ленора, к нему домой, а на самом деле – к его могиле. Бюргер оставляет финал открытым – Ленора, открывшая истину, остаётся на могиле, окружённая торжествующими злыми духами. Герцог-композитор милосерднее – высшие силы прощают Ленору и её возлюбленного, и они под торжественный хор возносятся на небо.

Титульный лист либретто «Невесты призрака»
Титульный лист либретто «Невесты призрака»

А теперь вспомним Вебера. И его прославленного «Вольного стрелка», первую немецкую национальную оперу. И здесь Тридцатилетняя война, любовная интрига, дьявольские козни, гибельный обет главного героя, спасённого в последний момент высшими силами. А вместо солдатских хоров – такие же лихие охотники. (Более того, либреттист Вебера, И. Ф. Кинд, вспоминал, что безвременно умерший Вебер планировал написать оперу по «Леноре» – тоже перенеся действие на столетие раньше!) Но «Вольный стрелок» прогремел ещё в 1821 году, и подобные оперы пишутся в 1840-е годы десятками. Между тем «Невеста призрака» в основных чертах задумана, напомним, тремя десятилетиями раньше. Раньше «Вольного стрелка» и даже раньше поставленной в 1816 году «Ундины» Э. Т. А. Гофмана (который не только писатель-сказочник, но и композитор-романтик).

Конечно, есть фактор гениальности. Есть фактор композиторской выучки. И то, и другое у Вебера присутствовало в куда большей степени. И, тем не менее, поиски Евгения Вюртембергского шли в том же направлении, что и у титанов немецкого музыкального романтизма. В чём-то он даже опередил Вебера. Ведь герцог писал на собственное либретто – а это станет нормой лишь через полстолетия, после Рихарда Вагнера. В начале 19 века были специальные профессионалы-либреттисты, а удачные либретто даже задействовались по нескольку раз. Более того, в «Невесте призрака» использован текст Бюргера – отдельные реплики вплетены в сюжет, а финальная сцена почти целиком написана на текст баллады (с её длинным диалогом между Ленорой и призрачным возлюбленным). И это тоже стало нормой лишь к концу 19 века, а в те дни литературные оригиналы нещадно переписывались под сценические нужды.

В общем, у Евгения Вюртембергского, несомненно, были причины жалеть об излишней застенчивости, а у нас есть повод вспомнить и эту сторону его деятельности. Большая часть его нотных рукописей, к несчастью, погибла во Вторую мировую войну в пожаре замка. Остались лишь отдельные автографы в альбомах и изданные произведения. Не слишком они привлекали и внимание исполнителей. Тем не менее, существует запись сделанной Евгением Вюртембергским аранжировки для духового оркестра отрывков из «Невесты призрака» и – увы, также в исполнении лишь духового, а не симфонического оркестра – одной из его увертюр.

Материал: мл.научного сотрудника Д.О. Шарова.

Что послушать:

Если Вас интересуют какие-нибудь интересные исторические моменты - пишите в комментариях!