Поводом для сегодняшней записи стала песня Михаила Круга - Фраера, которую я случайно нашел в машине. На самом деле мало кто знает, что означает это слово. Как бы глупо это ни звучало, термин «фраер» прошел через три различных определения, и только в 1980-х годах это слово стало иметь определенное значение.
В дореволюционной России «взломщиками» называли бродяг и воров, простых людей, которых можно было обмануть ради выгоды. Проще говоря, фраеры в начале 20 века были людьми, у которых были деньги и которых легко можно было обмануть или обмануть.
Однако после революции термин «фраер» несколько изменил свое название. В 1930-х и 1940-х годах этим словом стали обозначать попавших в тюрьму скромных, трудолюбивых людей (сегодня их называют крестьянами). В те далекие времена не существовало такого понятия, как «заключенный», поэтому людей, не связанных с преступным миром, называли фраерами. Эта каста считалась низшей, так как в те годы с осужденными, не отбывшими наказание, обращались пло