Переклады, что это такое, в чем суть и смысл, преимущество перекладов перед Скидами.
Человек всегда хотел найти способ избавления от своих проблем, от тяжелых болезней, бедности и неудач. Конечно, реальное колдовство по эффективности не имеет равных в решении этих вопросов. Потому как первопричины этих проблем всегда имеют духовное начало.
Обычно в практике применяется практика Скидов. Это когда колдующий отправляет в Лоно Силы карающих Бесов. Сейчас не буду вдаваться в подробности и тонкости процесса, это тема отдельного поста.
А чем же хорош переклад?
Да тем, что перекладом мы решаем сразу несколько задач. Ведь одного человека мы избавляем от болезней и невзгод, а другого губим по Воле Сил.
Это комплекс уникальных колдовских действий который избавляет одного от проблем, карающие Духи остаются в миру и получают почву, порою даже более благодатную для своей деятельности, а паскудную людину губим. Все довольны. Обряд переклада, при соблюдении всех тонкостей процесса работает на ура!
Суть колдовской программы обслуживаемой Бесом не меняется, он продолжает работу, меняется место его обитания.
При перекладе с одного человека на другого необходимо соблюсти ряд моментов. Это и сополость, приблизительный род занятий, возраст, а если еще и имя совпадет, то вообще удача большая.
Переклад на усопшего это уже Скид.
Друзья, говорил, говорю и буду говорить, что для выполнения любых колдовских работ хорошо иметь видение духовное, не интуицию и не внутренний голос, не мысли, которые 80% современных колдующих принимают за видение и слышание.
Так же Дозволь Сил.
Право на проведение такого вида работ иметь обязательно.
Всем мира, добра и благополучия!
Казимир Черный.