Common European Framework of Reference (обычно сокращенно CEFR или CEF) описывает, что изучающие язык могут делать на разных этапах своего обучения.
Шкала CEFR не зависит от языка, а это означает, что ее можно применять к любому иностранному языку. Первоначально она был разработана как всеобъемлющий инструмент для обеспечения прозрачности образования и возможности перемещения между странами для работы или учебы в пределах Европейского Союза.
С момента публикации в 2001 году шкала CEFR была переведена на 37 языков, и ее использование распространилось за пределы Европы, от Азии до Латинской Америки, в качестве помощи при определении уровней обучения, преподавания и оценивания.
CEFR описывает шесть общих уровней способностей, где A1 — самый низкий, а C2 — самый высокий. Учащиеся подразделяются на три отдельные группы: базовый пользователь (уровни A1 и A2), независимый пользователь (B1 и B2) и опытный пользователь (C1 и C2). Как следует из этих названий, учащиеся развиваются не только с точки зрения фактического языка, который у них есть, но и с точки зрения их стратегий общения.
CEFR описывает, что учащиеся могут делать с пятью языковыми навыками: межличностное взаимодействие, разговорная речь, аудирование, чтение и письмо. Для всех пяти навыков на каждом уровне есть наборы подробных компетенций. Разделив разговор на две части, CEFR фокусируется как на умение учащегося говорить самому, так и на его способности принимать участие в разговорах и дискуссиях, реагировать на реплики собеседника адекватно и вовремя.
Так, например, учащийся с базовым уровнем A2 может использовать простые приемы, чтобы начать, поддержать или закончить короткий разговор, в то время как учащийся с профессиональным уровнем C1 может выбрать подходящую фразу для предисловия к своим замечаниям, или выиграть время, используя разнообразные слова "филлеры", чтобы подготовить интересный полноценный ответ. На данном уровне от учащегося уже ждут спонтанных, не заученных фраз и реакций.
Стоит заметить, что на практике у учащихся довольно редко все навыки (говорение, аудирование, чтение и тп.) бывают развиты одинаково хороши или одинаково плохо.
Вы наверное и сами замечали, что вы можете прекрасно и бегло читать по-английски, а говорение может даваться с трудом. Это совершенно нормально. Это даже хорошо! Если вы знаете свои слабые места, сконцентрируйтесь на них и прокачивайте именно их, пока ваш "хромающий" навык на сравняется с вашим самым блестящим.