Найти в Дзене

Поставила точку, и всё. О книге «Дева в саду» Антонии Байетт

Думаю, «Деву в саду» когда-нибудь захочу перечитать. Но только после того, как прочитаю пьесы Шекспира, поэмы Спенсера, стихи Джона Китса, трактаты Джона Мильтона… А еще — Диккенса, Лоуренса (который автор «Любовника леди Чаттерлей»), Томаса Гарди, сестер Бронте… Все? Нет. Еще надо углубиться в историю и выяснить, что там происходило в «Веселой Англии» времен правления Елизаветы I. И тогда, пожалуй, можно. С постмодернистскими романами всегда так — читаешь, вроде следишь за героями и сюжетом, вроде все понимаешь, и одновременно думаешь — наверняка соотечественникам автора, погруженным в литературно-исторический контекст, все это читать интереснее… О чем я? О том, что контекста в романе Байетт очень много. Насыщенность литературой и историей ее романов понятна - Антония Байетт защитила докторскую диссертацию, посвященную английской литературе 17 века, в 1970-е годы читала лекции в Лондонском университете, до того как с 1983 года полностью посвятила себя литературному творчеству. "Дева

Думаю, «Деву в саду» когда-нибудь захочу перечитать.

Но только после того, как прочитаю пьесы Шекспира, поэмы Спенсера, стихи Джона Китса, трактаты Джона Мильтона… А еще — Диккенса, Лоуренса (который автор «Любовника леди Чаттерлей»), Томаса Гарди, сестер Бронте… Все? Нет. Еще надо углубиться в историю и выяснить, что там происходило в «Веселой Англии» времен правления Елизаветы I. И тогда, пожалуй, можно.

С постмодернистскими романами всегда так — читаешь, вроде следишь за героями и сюжетом, вроде все понимаешь, и одновременно думаешь — наверняка соотечественникам автора, погруженным в литературно-исторический контекст, все это читать интереснее…

О чем я? О том, что контекста в романе Байетт очень много.

Насыщенность литературой и историей ее романов понятна - Антония Байетт защитила докторскую диссертацию, посвященную английской литературе 17 века, в 1970-е годы читала лекции в Лондонском университете, до того как с 1983 года полностью посвятила себя литературному творчеству.

"Дева в саду" начинается с пролога, подобно пьесам Шекспира. В прологе мы знакомимся с тремя главными героями, которые собрались в Национальной портретной галерее перед портретами Елизаветы I на небольшой концерт, где будут звучать стихи королевы и отрывки из пьес Шекспира.

Из пролога мало что понятно, кроме того, событие происходит в 1968 году, главный герой — Александр, который является известным писателем и одно из его произведений включено в школьную программу. Александр влюблен в Фредерику, но они не вместе. И есть еще некто Дэниэл, очень отзывчивый, спешащий на помощь людям. В прологе, например, он спешит к женщине, чей сын попал в автокатастрофу.

Кто эти трое, какие между ними взаимосвязи? И почему им интересна Елизавета I, жившая в 16-м веке?

-2

Видимо, роман должен рассказать нам, как эти трое подошли к точке пролога. Действие самого романа начинается в 1953 году, за 15 лет до встречи в галерее. Тут снова рифма, поскольку это год вступления на престол Елизаветы II.

Постепенно распутывая клубок, мы все больше узнаем об Александре, который работает учителем филологии в частной школе и написал пьесу о судьбе Елизаветы I под названием «дева в саду». 17-летней Фредерике предстоит в этой пьесе сыграть роль юной Елизаветы. А Дэниел — это молодой курат (помощник викария), который влюбляется в Стефани — старшую сестру Фредерики.

Мы знакомимся со всем семейством Поттеров (к сожалению или к счастью, Гарри им не родственник). Поттер — такую фамилию носят Фредерика и Стефани, и также их младший брат Маркус, мальчик-аутист с математическими способностями и геометрическими видениями.

Это насквозь литературная семья — ее глава Билл является талантливым преподавателем словесности в школе для мальчиков и филологом до мозга костей. И при этом настоящим семейным тираном, строящим амбициозные планы в отношении собственных детей - он их видит выдающимися учеными, ни больше ни меньше.

Неудивительно, что дочери поступают наперекор воле отца, а о происходящем с Маркусом Билл даже не догадывается — мальчик очень скрытен.

Шекспировские страсти должны кипеть на сцене, но они кипят в жизни.

Главное событие романа — постановка пьесы Александра, которая осуществляется меценатом Кроу в его фамильном поместье с замком и садом. Именно вокруг нее вихрем заворачивается водоворот страстей — влюбленностей, измен и постельных приключений, в который втягивается Фредерика, которой, извините, не терпится расстаться с девственностью. На мой взгляд, этой теме уделено слишком пристальное внимание.

-3

Чем плотнее и ближе мы знакомимся с героями, тем интереснее наблюдать за их развитием и поступками. Где-то со второй половины роман читается так, что не оторваться. И когда уже мы в предвкушении развязки, Антония Байетт неожиданно ставит точку.

Да, прямо вот так и пишет в конце романа (цитирую):

«Это еще не конец, но поскольку конца видно не было, здесь можно поставить точку».

Нет, вы представляете? Просто поставила точку. И на этом все.

Впрочем, в начале книги упоминалось, что «Дева в саду» — это лишь первая часть эпоса «Квартет Фредерики». Всего в эпосе четыре книги, которые кавалерственная дама Ордена Британской империи Антония Сьюзен Байетт писала на протяжении 25 лет.

У меня нет уверенности, что буду читать остальные части «Квартета Фредерики». Почему? Смотрите начало статьи.

А вы читали? Что скажете?

С другими обзорами книг можно познакомиться здесь:

«99 франков»: отвратительный и злой герой из общества потребления. О книге Фредерика Бегбедера, ставшей культовой
Кино и книги круглый год23 января 2023
И кто тут люди? О книге «Не отпускай меня» Кадзуо Исигуро
Кино и книги круглый год17 января 2023

А с обзором фильма, поставленном по мотивам рассказа Байетт, здесь:

«Три тысячи лет желаний»: фильм о том, как однажды строгая профессорша выпустила Джинна из бутылки
Кино и книги круглый год12 сентября 2022

Дочитали до конца? Не забудьте поставить👍