Найти в Дзене

Миа: Замуж по воле Солнца. 4.1

Автор: Виктория Цветкова
Автор: Виктория Цветкова

Любовное/приключенческое фэнтези

Предыдущая часть:

4.1

Утром меня разбудило настойчивое чириканье какой-то местной птахи под окном. Я соскочила с кровати и, набросив халатик, вышла на балкон. Накануне вечером и не разглядела, какой красивый вид открывается отсюда. Свежий утренний ветерок подхватил распущенные волосы и принялся расчесывать их так, как нравилось ему. Я улыбнулась, подставляя лицо солнцу. Фруктовые деревья в саду тянулись вплоть до скал на обрывистом берегу, а дальше — чудесный вид на воды Саннилай. Как хорошо: ветер, солнце и необъятная изумрудная озерная гладь.

Я уселась в плетеное кресло, подвинув его поближе к увитой розами балюстраде. Роскошные бело-розовые соцветья в капельках росы составляли мне компанию за завтраком, который сервировали здесь же, на балконе. Попивая травяной отвар, я зорко всматривалась вдаль, воображая, что нахожусь на палубе океанского судна, плывущего на поиски затерянных земель, то, что лечу над озером на драконьих крыльях (как довелось однажды, когда я попала в измерение грёз). На горизонте синели высокие горы. Гладкая поверхность огромного соленого озера была пустынной, а в небе, едва различимые из-за расстояния, парили несколько всадников на вердах.

Я решила, что это утро идеально подходит для прогулки. Огромный парк занял меня и фрейлин на всю первую половину дня. Мы без устали вышагивали по цветущим аллеям. Графиня предпочла остаться у себя, и мы с Карой и Ариссой с удовольствием пользовались ее отсутствием: отбросив этикет, вдоволь повалялись на мягком зеленом газоне, бегали наперегонки, плескались водой из фонтанов. А когда, возвращаясь к дому, набрели на небольшую площадку для игр с подвесными качелями — по очереди взлетали в небеса, оглашая окрестности веселым смехом. Пока Кара качалась, мы с Ариссой обнаружили небольшой симпатичный домик прямо в ветвях кряжистого дерева. Вероятно, дети принцессы Отилии когда-то играли здесь.

— Давай заберемся туда, Арисса.

— Это рискованно, сьерра Миа! Наверное, он старый и гнилой. А ну как упадем и что-нибудь себе сломаем?

— Вот и оценим: если он ветхий, лезть действительно не стоит. Смотри, здесь прямо по стволу кто угодно может забраться.

— Не стоит, сьерра Миа! — все еще осторожничала Арисса, но как-то вяло — я видела, что ей самой интересно.

Я поставила ногу на одну из толстых ветвей у самой земли и легко, переступая по веткам как по приставной лестнице, забралась до середины ствола. Открыла дверку домика и осмотрела внутреннее убранство. Светлая крохотная комнатка. Чистый дощатый пол, застеленный яркими половиками. Небольшой столик, пара кресел и длинный сундук в углу, на мягкой крышке которого лежат несколько подушек. Ни намека на пыль, грязь или плесень — здесь явно исправно работают бытовые заклинания.

— Ух, здесь так славно! — крикнула я Ариссе и скользнула внутрь.

— Осторожнее, сьерра Миа, — заволновалась фрейлина. Она застыла на нижней ветке, не решаясь подниматься дальше.

Я высунулась наружу и поманила ее.

— Смелее, поднимайся сюда. Полы вполне надежные.

Действительно, крепкие доски пола не скрипели и не прогибались. Когда же ко мне присоединилась Арисса, она была вынуждена признать, что находится здесь вполне безопасно. Мы посидели в удобных небольших креслах, пошарили в ящике, обнаружив там несколько рогаток, детский лук и набор для игры в «Искусство войны»[1]

— Ах, у моих братьев был такой же игровой домик, но меня туда не пускали! — пожаловалась брюнетка, перебирая искусно выточенные из дерева фигурки солдатиков.

— Кстати, Арисса, ты не пробовала связаться с Яром?

Синеглазая красавица взглянула на меня с укором.

— Сьерра Миарет, его величество пообещал мне голову открутить, если я еще раз передам вам что-нибудь от ваших друзей из Виала.

— Знаю, дорогая. Но мы же в другой стране — он не узнает! — попыталась убедить я.

— В тот раз мы тоже были уверены в этом. Однако вышло по-другому!

Что тут возразить? Пару месяцев назад мы попались, стоило только прочесть письмо от моего друга Лесса. Причем это были невиннейшие известия из Горного края.

— Потерпите пару дней, моя леди! После помолвки ваш дядя наверняка смягчится и позволит вам общаться с прежними друзьями.

— Легко сказать «потерпите»… — сникла я. — Если бы ты видела эту Аззару... А сами эльфы…

— Вы не можете не признать, Миарет, что они красавчики. К тому же, они вовсе не эльфы, а полудемоны.

— Да хоть полуборги [2]!

Арисса посмотрела на меня расширенными от ужаса глазами, но потом, видимо, представила гибрид человека и гигантского хищного червя, сватающегося ко мне, и рассмеялась. Я крепилась, но все-таки присоединилась к ней.

— Эй, что вы там веселитесь без меня? — прокричала снизу Кара. — Сьерра Миарет, нам пора, а то графиня хватится нас!

Как же не хочется возвращаться к светским обязанностям! Разочарованно вздохнув, я заглянула в ближайшее ко мне окошко. Вдалеке виднелись часть подъездной аллеи, ступени крыльца и ярко-красный каррус перед входом. Не дожидаясь помощи лакея, из него выпорхнула высокая стройная девушка с длинными иссиня-черными волосами. Белый брючный костюм незнакомки показался мне весьма элегантным. Навстречу гостье вышли Отилия и Аззара.

Без сомнения, прибыла та самая внучатая племянница демонессы, о которой говорил дядя Рик. Что ж, если она завладеет вниманием одного или даже двоих блонди-эльфов — в добрый путь!

_____________________________

[1] Искусство войны — настольная стратегическая игра, любимое развлечение мужской половины аристократии. Большая деревянная доска представляет собой поле битвы, расчерченное клеточками. Фигурки обозначают рода войск. Цель игры — захватить цитадель противника, сохранив при этом армию.

[2] Борг — хищник, обитающий в болотистых местностях в тропической зоне всех материков. Серо-белый гигантский червь с ядовитыми железами.

Продолжение

К началу: