Найти тему
iluminary | лингвистика

Может ли человек после травмы мозга заговорить на незнакомом языке?

Речь – сложная человеческая функция. Считается, что самые ранние упоминания о потери речи в результате травмы головы относятся к 1700 году до н.э., которые были обнаружены в тексте на хеттском языке, подробно описывающем возможную афазию у царя Мурсили Первого. Последующие данные уже связаны с упоминанием расстройства речи в трудах Гиппократа, который в Афоризмах и Эпидемиях рассказывает о пациентах с внезапной потерей речи. Достижения в нейроанатомии позволили более четко описать расстройство речи.

Первое четкое описание дизартрии (нарушение речи из-за патологии нервной системы, которое приводит к искажению слов, звуков) было дано в 1600 году Томасом Уиллисом, в 1817 году Джеймс Паркинсон описал аномалии в речи пациентов с болезнью Паркинсона, позже специалист по неврологическим болезням Жан Шарко сообщил о дизартрии у пациента в связи с рассеянным склерозом. Апраксия впервые была описана в 1900 году. Термин «апраксия речи» был введен в 1969 году, когда были перечислены ее точные характеристики (нарушение целенаправленных движений органов речи). Сама концепция апраксии речи крайне сложна и обладает сложной терминологией. Первое упоминание о ней было у Брока в 1861 году (назвал ее афемией), где он говорил о том, что бывают случаи, когда все, в том числе речевые и артикуляционные мыщцы исправны, но некоторые поражения головного мозга не дают возможность говорить. Некоторые ученые, когда говорили об апраксии речи, называли ее афазией, анартрией. Учеными описывались пациенты, которые непроизвольно могли двигать языком и издавать звуки, но произвольно заставить себя сказать что-то не могли.

Синдром иностранного акцента (СИА) был впервые описан в начале 20 века Пьером Мари, который представил доклад о парижанине, перенесшего кровоизлияние в мозг; сначала пациент не мог говорить вовсе, а когда к нему вернулась речь, то он стал говорить с эльзасским акцентом.

Следующий случай был опубликован через 12 лет Арнольдом Пиком. Он описал СИА у чешского мясника, перенесшего инсульт, приведший к афазии, пациент мог написать только свое имя; затем он стал говорить с польским акцентом: у него изменилось ударение, стал делать согласные краткими, произносить гласные в нос, смягчать аффрикаты и щелевые согласные. Важно отметить, что пациент несколько лет был в Польше в качестве солдата во время войны.

Другой случай был описан в 1947 году норвежским неврологом Георгом Монрад-Кроном: 30-летняя норвежка получила обширное кровоизлияние в мозг после попадания осколка бомбы во время авианалета. Начальный симптом был связан с нарушением грамматических знаний. Через два года врач выявил у пациентки четкий немецкий акцент.

В 1961 году было сообщено о двух американцах, у которых после тромбоза появился шведский акцент. В 1962 году были описаны еще три случая появления у пациентов других акцентов с последующим возвращением к ранее усвоенному. В первом случае речь шла о 49-летней женщине, которая после аварии заговорила с валлийским акцентом, причем, утверждалось, что ее случай почти наверняка носит психологический характер, поскольку никаких повреждение мозга не было обнаружено; второй случай – женщина после инсульта стала говорить с французским акцентом; в третьем случае женщина после инсульта тоже стала говорить с валлийским акцентом. В 1964 году был описан случай с женщиной, у которой удалили опухоль мозга, в острый период она была немой (36 часов), потом начала говорить с некоторыми нарушениями. Хотя пациентка знала только английский, ее родственники считали, что она начала говорить с немецким акцентом. Акцент сохранялся 7 недель. Среди иных описанных случаев: мужчина после аноксии по словам родственников стал говорить с итальянским акцентом (когда-то учил его, но давно не использовал); женщина после инсульта стала говорить с венгерским акцентом.

С 1982 по 2010 годы в литературе были опубликованы сведения об около 63 случаях подобных заболеваний: у 6 пациентов при этом не было поражений ЦНС, но у них были психические расстройства; у 6 пациентов причина заболевания была не ясна; 10 пациентов были билингвами или полиглотами.

Обычно у пациентов с СИА наблюдается поражение левой лобной доли, нижней теменной доли, базальных ядер. Эти части головного мозга играют важную роль в речевой деятельности человека, поэтому их повреждение ведет к нарушению ритма речи, переходу на другой язык или акцент. Например, отмечался случай с правшой, у которого был инфаркт правой лобно-теменной доли, у него СИА длился три года. После повторного кровоизлияния речь нормализовалась. Исследования показывают, что у пациентов с СИА всегда особенная аномальная структура мозга, но у них нормальный интеллект, хорошо развита краткосрочная и долгосрочная память, у них нет проблем с чтением и правописанием. Наиболее часто СИА приводит к нарушениям произношения: например, гласные становятся короче, согласные глухими или взрывными, изменяется ритм, тон речи и пр.

Подводя итоги, нужно сказать, что нет зафиксированных случаев, при которых человек начинает говорить на иностранном языке после повреждения мозга, если до этого он ему не был знаком. Возможно, что человека забывает какой-то язык, которым владел, и на первое место выходит второй, причем человек начинает говорить так уверенно, что окружающие могут подумать, что он стал бегло (что не значит, что правильно) говорить на иностранном языке. Наиболее часто у человека все-таки меняется акцент, но по одной из гипотез это связано не с тем, что человек копирует какой-то акцент намеренно, а поскольку происходят какие-то изменения в мускулатуре речевых органов, что влечет за собой изменение ритма речи и т.п., в чем некоторые начинают видеть иностранный акцент.

Спасибо за прочтение и лайки:)

#лингвистика #нейролингвистика #нарушенияречи