Сегодня у нас необычная публикация. Точнее сказать, тема её всем известна, разговор пойдет о том, как одни и те же вещи в Москве и Петербурге называются совсем по-разному, но...
Началось всё с того, что один из гостей нашего отеля Art NuvoPalace прочел наш материал про трамваи Васильевского острова, внимательно рассмотрел фотоснимки, а потом неожиданно сказал:
– Вот там на питерском трамвае сзади написано «Вынос 1,5 метра». А знаете, как это называется в Москве, как пишут на трамваях, на «длинных» автобусах, и как писали на троллейбусах, пока они еще в Москве были?
– Как? – удивленно спросили мы, – А как еще можно написать? Вынос 1,5м – он «Вынос 1,5м» и есть!
– В Москве пишут «Занос 1,5 метра»! – воскликнул наш дорогой гость. – Не «вынос», а «занос»!
– Ого! А мы как-то никогда не обращали внимание. Получается, это такой еще один вклад в «копилку разночтений». Хлеб – булка, палатка – ларек, пончик – пышка, шаверма – шаурма, и много чего еще замечательного, а теперь еще и «занос – вынос».
В общем, мы решили еще пообщаться на эту тему с нашим Гостем, и в итоге получился такой познавательный «Батл двух столиц», ну, битва, но в хорошем, восходящем смысле, такой лингвистический поединок. Вот с его краткой стенограммой мы и хотим вас познакомить.
«Батл двух столиц», раунд 1
Мы (отель Art Nuvo Palace): Ну что, наш дорогой Гость, начнем наш дружеский поединок! Труба – мобила, проездной – карточка, дом-башня – дом-точка, кто больше назовет? Или – кто интереснее? С чего начнем? (вот так, кстати, выглядела ленинградская «карточка»).
Гость (наш дорогой гость): Начнем, конечно, с классики, с куры и гречи. Мне лично очень нравится! Вот если спросите меня, в чем лично моя «питерская атмосфера?», то я отвечу – в том числе и в «куре и грече». Хотя сколько я не пытался выяснить происхождение, но внятного ответа так и не услышал. Ну вот «кура и греча», вот так, и всё!
Мы: Мы, если честно, тоже не знаем правильного ответа...
Гость: Скажите, а вот, скажем, картошка с тушёнкой в Питере – будет «картоша с тушёной»? И есть ее надо ложей из мисы?
Мы: Нет, картошка с тушенкой в Санкт-Петербурге так и будет, картошка с тушенкой!
Гость: Зато приезжаешь в Питер, заходишь в столовую, размышляешь над выбором – и тут тебе работница ярко выраженной восточной внешности и с восемнадцатибуквенным именем на бейдже, но говорит чисто по-питерски: «Вам куры с гречей положить?» И сразу чувствуешь: ты в Питере!
Мы: Тогда продолжим. Шаурма – шаверма...
Гость: Еще одна классика!
Мы: Согласны на все сто. Кстати сказать, считается, что самую вкусную шаверму делали когда-то на углу Невского и Литейного.
Гость: Теперь я согласен. На этом перекрестке до сих пор даже запах такой до сих пор витает. Вам, питерцам, может и привычно, не замечаете, ну а вот нам, гостям Северной столицы, прям бросается в глаза. Ну, то есть, в нос, конечно. Что дальше?
Мы: Водолазка – бадлон.
Гость: О, вот это мне тоже прям по сердцу! Тем более, что я тоже люблю наши московские водолазки. А откуда «бадлон», всё хочу спросить?
Мы: Как водится, версий несколько, но мы изложим наиболее классическую. Когда-то давно, еще во времена СССР, когда начались поставки модной заграничной одежды...
Гость: Ну да, Ленинград все-таки был такой более «европейский» город по сравнению с Москвой. И вообще к Европе ближе, и Финляндия рядом, опять же, и знаменитые визиты «турмалаев» в город...
Мы: Так вот. Заграничный синтетический материал, из которого шили данные предметы гардероба, имел наименование Ban-Lon, по аналогии с нейлоном, именно так значилось на ярлычках. Вот постепенно данный «бан-лон» и трансформировался в «бадлон».
Гость: Хорошая версия, мне нравится.
Мы: Теперь ваша очередь «ходить»!
Гость: Окей. В Москве говорят – памятник Пушкину работы Опекушина, а в Питере скажут – памятник Пушкину работы Аникушина.
Мы (озадаченно): В смысле? Это же... Это же разные памятники! И разные скульпторы...
Гость: Это шутка!
Мы: Хоботов, мы оценили! Вообще да, забавно звучит, когда вместе, все-таки не самые частые фамилии, и так «почти совпали». Хорошо, записываем: в Москве – Опекушин, в Питере – Аникушин. Давайте еще.
Гость: Еще мне очень нравится питерская «Лестница», это в плане обозначения того, что в московской многоэтажке «подъезд». А больше всего нравится, когда идешь по центру Питера, рассматриваешь эти таблички с надписью «Лестница №1, квартиры...» А номера квартир идут сначала нормально, а потом как будто генератор случайных чисел включили. Ну или кто-то умный решил в качестве номеров использовать знаки числа «пи» после запятой. И получается примерно так: Кв.1, кв.2, потом вдруг кв.17, потом сразу кв. 62, потом неожиданно кв.12, ну и так далее. Мне это очень нравится!
Мы: Да, это такая «типично питерская история». Началась она, видимо, еще когда сам Царь Пётр повелел ставить дома «единою фасадою». Потом дома неоднократно перестраивались, надстраивались и даже объединялись...
Гость: Точно, вот эти двойные номера домов, не дробь типа Дом №8/2, а именно «двойной», типа №26-28 – по мне это такая типично «питерская фишка».
Мы: Да, потом еще и после Революции квартиры переделывались в коммунальные, какие-то номера исчезали, какие-то оставались. Вот и получилась во многих местах такая небольшая... нумерологическая путаница, так скажем.
Гость: Мне лично очень симпатична эта путаница! Уж не знаю, как раньше почтальонам, а теперь службам ЖКХ, но мне нравится. Еще один штрих «питерской атмосферы».
Мы: Тогда продолжим?
Гость: Пока стоп. Или как принято в батлах – раунд! Сейчас мне пора спешить по делам. По-моему, пока у нас боевая ничья.
Мы: Согласны. Как говорят комментаторы – «Вся борьба впереди». В любом случае, будем ждать вас вечером, на следующий раунд «Батла двух столиц»! Заказать вам куру с гречей?
Гость: Обязательно, спасибо! Знаете, что характерно, я вот вспомнил сейчас. Когда я был маленький и ходил в свой московский детский сад – нам ведь никогда не давали курицу именно с гречкой. С пюре, с макаронами, с рисом, но вот с гречкой – такого не помню. Может, уже оттуда тянется история...
И наш дорогой московский Гость поспешил по своим делам. Ну а мы заранее оформили заказ на кухне и принялись готовиться к следующему раунду.
Хотите поучаствовать и, может быть, помочь кому-то из участников?
Тогда встречаемся на нашем «ринге», адрес прежний: Васильевский остров, 17-я Линия, 64, дизайнерский отель ArtNuvo Palace.
«Батл двух Столиц» – продолжение обязательно следует!
Наш канал Дизайнерский отель на Васильевском острове - Art Nuvo Palace для всех, кому интересен Санкт-Петербург, история города и Васильевского острова, истории самых замечательных людей Питера. Наш канал – для всех, кто планирует поездки в Санкт-Петербург, и туристические, и рабочие и личные. Ставьте лайк понравившимся материалам, подписывайтесь на наш канал, и вас ждет много увлекательной и полезной информации! Отель Art Nuvo Palace ждет вас! https://artnuvopalace.com/