А помнишь, как всё начиналось?
Поначалу, ещё в 90-х годах прошлого столетия мы всей недоперестроеной Мишаней-меченым страной как оголтелые дружно навострили лыжи в ШОПу:
И до сих пор никак не можем оттуда вылезти. А пора бы уже.
Мы напрочь забыли наше исконное: «МАГАЗИН», «ЛАБАЗ», «СКУПКА», «БУЛОЧНАЯ», «МОЛОКО», «ПИРОЖКОВАЯ», «РЮМОЧНАЯ».
Теперь у нас «Уценённые товары» именуются «Фикс прайс».
Вместо «Универмаг» мы гордо говорим «Центр ПЛАЗА».
Вместо «город» выдаём - «СИТИ»: «Кривошеино СИТИ» - это местная деревенька, «СИТИЛИНК».
Вместо «улица» теперь у нас «СТРИТ»: «Болотная СТРИТ» - звучит?!.
Потом мы с неадекватной одержимостью порешили всех отхеппибёздить вдрызг/напрочь/в зюзю:
Мы забыли такие тёплые душевные: «С днём рожденья, милый!», «Прилетит, вдруг, волшебник в голубом вертолёте… ».
И на Новый год поём что-то неудобоваримое вместо «В лесу родилась ёлочка…», "О, тёпленькая пошла!.."
И вот докатились, наконец, нас нынче посетил БУКЛУК!
И ведь этот «БУКЛУК» спущен сверху по всем библиотекам многострадальной матушки России…
В чрезмерном использовании англицизмов есть плебейски неуважительное отношение к своей стране и к своему родному языку. Вот сегодня, мне кажется, возвращение к своему, к России, оно важнее. Просто вспомните, какими богатствами мы обладаем
Доколе, ДОКОЛЕ, я вас спрашиваю, вы будете узурпировать могучий русский язык?!.