“Сядь за руль моей машины” - фильм по одноименному рассказу Харуки Мураками. Он стал первым японским фильмом получившим награду “Лучший иностранный фильм” на премии “Золотой глобус”, а Рюсуке Хамагучи и Такамаса Оэ стали первыми японцами с наградой “Лучший сценарий” Каннского фестиваля.
У каждого есть неразрешенные проблемы, не позволяющие двигаться дальше. Фильм рассказывает о том, как люди осознают это и что они с этим делают.
Кафуку узнает, что жена изменяет ему. Не смотря на то, что это его гложет, он не может решиться поговорить с ней. Он любит ее, он привык к жизни с ней и страх разрыва отношений для него гораздо сильнее. Ото скоропостижно умирает, а Кафуку остается наедине с кассетой, записанной ей для него.
Через два года его приглашают как режиссера для пьесы “Дядя Ваня” - он уже ставил ее раньше, играя главную роль. Важное условие работы с театром - за рулем должен быть их водитель во избежание инцидентов. Так Кафуку знакомится с Ватари, неразговорчивой водительницей. Постепенно они сближаются: он узнает, что она хорошо водит потому, что мать ее била, если та просыпалась, пока Ватари везла ее с работы; дом Ватари раздавило оползнем, мать не смогла выбраться. Оба винят себя в смерти близких, задаваясь вопросами: "Что если бы я приехал раньше? Что если бы я попыталась спасти ее? Что если я не хотел(а) этого делать?"
Хотя администрация театра ожидает видеть в главной роли Кафуку, он отказывается. В последний раз играя “Дядю Ваню”, он не смог закончить постановку, эмоции взяли вверх. На роль Войницкого он берет Такацуки, бывшего любовника его жены. Дважды они ходят в бар, где Кафуку говорит Такацуки, что он знает о его связи с его покойной женой, на что тот утверждает, что только лишь восхищался ей как сценаристом. Кафуку же говорит, что тому нужно научится принимать ответственность.
После бара происходит поворотная сцена фильма. Кафуку предлагает подвезти Такацуки до отеля, и вовремя поездки рассказывает ему, что Ото часто после секса придумывала истории, которые забывала на утро, но он пересказывал их ей, а она превращала их в сценарии. Он думал, что ее последний сюжет не закончен, но Такацуки его завершает. Для Кафуку это наибольшее предательство, а из-за сюжета истории он понимает, что Ото уже не могла быть с ним вместе.
Такацуки снимают с роли из-за того, что он избил фаната, и теперь есть два выхода: либо Кафуку играет нелюбимую роль, либо они снимают постановку и два месяца работы идут насмарку. На размышления дают два дня, и он с Ватари отправляется на ее родину, Хоккайдо. Во время поездки они открываются друг другу и находят в себе силы осознать и принять проблемы прошлого.
Особенность театральных постановок Кафуку: актеры играют на родном для них языке, на экране над сценой реплики дублируются на использованные языки. Предпоследняя сцена фильма - “Дядя Ваня” на сцене театра. Наверное, самый трогательный момент - завершающий пьесу монолог Сони “Что же делать, надо жить!” на языке жестов. Я думаю, это еще одна интересная мысль: неважно на каком языке ты говоришь, даже не так важно что, имеет значение хочешь ли ты понять и быть услышанным.
Завершает фильм Ватари, она покупает продукты где-то в Корее и уезжает вдаль на машине Кафуку.
В основу фильма лег рассказ “Drive my car” из сборника Харуки Мураками “Мужчины без женщин”. Так же оттуда были взяты части других рассказов: “Шахразада” и “Кино”. Большую часть фильма занимает пьеса Чехова “Дядя Ваня”. А в начале фильма Кафуку играет в пьесе “В ожидании Годо”. Все использованные произведения подчеркивают основную мысль: как люди по-разным причинам “застывают” в своей жизни; о желании и страхе изменить привычный порядок вещей.
Фильм долгий, тихий, что выглядит реалистичным, все таки музыка не сопровождает нас постоянно, как это часто бывает в кинематографе. Картина местами печальная, но всё-таки жизнеутверждающая. Смирение, присущее взгляду на жизнь в восточной культуре, но не отчаяние. “... погоди, дядя Ваня, погоди… Мы отдохнем… Мы отдохнем!”