«Ненавижу эти фразовые глаголы», — скажете вы. «Да это всё сложно, непонятно, каждый фразовый глагол имеет 150 значений в зависимости от контекста, выучить которые нереально».
Слышу это очень часто. Однако во фразовых глаголах стоит ориентироваться как минимум по двум причинам: во-первых, носители их используют на каждом шагу, т.к. они существенно облегчают и ускоряют речь.
Вот прям из жизни:
Hello man, sorry, I couldn't pick you up last night. I was hanging out with my girlfriend's parents, you know, gotta keep up the good relations. Then we ran into some friends of hers and there was this guy, you know, total prick, showing off and pissing everybody off so we had to get out. How about we catch up on the weekend? Mull it over, see you around.
Неплохо бы всё это понимать.
Во-вторых, они помогают изъяснятся естественнее, и при правильном использовании вполне можно сойти за очень шарящего в английском человека, даже вы не такие.
Хорошая новость: в образовании фразовых глаголов есть вполне определённая логика. Сейчас мы обоснуем, как это работает, чтобы стало проще понимать незнакомые и при необходимости создавать собственные.
Значит, смотрите: глагол. Что это такое мы рассказывать не будем, ибо если вы этого не знаете, то нам говорить пока не о чем. Глагол, внезапно, обозначает действие. Во фразовых глаголах тоже. Значит командует парадом в основном предлог —вторая часть фразового глагола. От предлога почти всегда и зависит конечный смысл.
Давайте посмотрим более конкретно.
Этот предлог сообщает нам, что что-то находится на чём-то, то есть, грубо говоря, присоединено. А-ля a cup is ON the table, my ass is ON the chair now. Да, примеры убогие, но смысл вы уловили же? Во фразовых глаголах почти всегда предлог ON означает наличие ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ или АКЦЕНТИРОВАНИИ на чём-то. Сейчас на примерах будет понятнее.
keep calm and CARRY ON —видите? «Сохраняйте спокойствие и продолжайте в том же духе». Это вот к вопросу о продолжительности действия.
the show must GO ON — тут-то вообще всё понятно, «шоу должно продолжаться».
I can't speak right now, I've got a second line, could you please HOLD ON —повиси на телефоне, у меня тут вторая линия – ща я там закончу и с тобой поговорю. То есть «висение на телефоне» — продолжительный процесс, не так ли?
Что касается акцентирования. Эта тема встречается пореже, но когда вы слышите употребление COME ON, we are getting late! — это оно. Здесь ударение на ON. Примерно та же логика в right on: по смыслу это схоже с нашим «точняк». Грубо говоря, точнее, чем просто точно.
Хочу чтобы вы поняли, что эти приколы работают не в 100% случаев, но достаточно часто, чтобы придерживаться этой логики.
С этим предлогом попроще. OFF — это всегда про отделение чего-то от чего-то или про удаление в прямом или переносном смысле. Если летали на самолётике, то девочка-стюардесса говорит, что они ready to take off. Ну земля, самолёт, самолёт на земле, сейчас он take OFF —то есть полетит от земли. Сейчас будут и ещё примеры.
I always PUT OFF my English studies so my maximum now is London is the capital. Ну то есть буквально,«откладывать» учебники со стола, чтобы поставить на свободное место компьютер и посмотреть сериал.
I went to railway station to see OFF my brother. Ну чувствуете логику? Чтобы посмотреть, как брат, фигурально выражаясь, сядет в поезд и начнёт удаляться в горизонт. Да, это немного по-дэбильному написано (С), но зато так понятнее.
Фразовые глаголы с UP всегда содержат намёк достижения, завершения, успеха или исправления.
We wasted UP all the money today' или 'he made UP the whole story about last summer.
Или вот сегодня модно мероприятия называть «митапами» – meet up, смекаете? Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались (С)
THROUGH. Если видите во фразовом глаголе такой предлог («через», «сквозь»), то примерно об этом и идёт речь. Посмотрите на примеры: to sleep THROUGH my problems, to go THROUGH the obstacles.
AROUND/ABOUT. Вы могли видеть hang around, walk around, mess around —это всё о ситуациях, происходящих без определённой цели и толком без смысла. Нередко фразовый глагол с этим предлогом помогает описать действия, происходившие будто сами по себе.
The best time of the day for me is just laying AROUND in bed with pack of chips watching tv-series with translation. Yes, this is the reason why I still know nothing in English.
I'm hanging around
I'm waiting for you
But nothing ever happens and I wonder
I wonder how
I wonder why
Yesterday you told me 'bout the blue blue sky (C)
Знаем, что я ещё многие другие популярные предлоги не затронула: DOWN, BACK, ALONG, BY и тэдэ. Здесь была задача просто показать, что в непонятной на первый взгляд ерунде на самом деле есть логика и смысл. Зная это, вам будет легче. Главное, не бойтесь ошибиться.