Найти в Дзене
Ananasten_ka|English

Идиомы, которые легко запомнит ваш ребенок!

Coach potato - лежебока, бездельник. Перевод - Диванный картофель Old hand - так говорят об опытном человеке. Дословно - старая рука. Head in the clouds - витать в облаках. Говорят о человеке, который задумывается о чем-то, что не относится к теме разговора Break a leg - ни пуха ни пера, дословно - сломать ногу. Он используется, когда мы хотим пожелать кому-то удачи.
Оглавление

Coach potato - лежебока, бездельник. Перевод - Диванный картофель

Old hand - так говорят об опытном человеке. Дословно - старая рука.

-2

Head in the clouds - витать в облаках. Говорят о человеке, который задумывается о чем-то, что не относится к теме разговора

-3

Break a leg - ни пуха ни пера, дословно - сломать ногу. Он используется, когда мы хотим пожелать кому-то удачи.

-4