Если бы европейцы брали пример с россиян, которые традиционно под резанье оливье и звон бокалов смотрят любимый ими всеми традиционный новогодний фильм Эльдара Рязанова "Ирония судьбы", то эта история могла бы и не произойти.
Ну, по порядку.
Я частенько катаюсь из Нидерландов в Бельгию. Не потому, что мне 40 верст - не крюк, а потому, что отвратительней голландской медицины может быть только полное отсутствие оной.
Ну и, значит, по пути иногда заглядываю во французские магазины в Бельгии. И так вышло, что мне жуть как понравилась в одном из них лампа. Ну, как, лампа... Лампища, надо сказать. Серьезное такое сооружение, в кармане не унесешь. Поэтому в магазине она была только черного цвета. А мне надо было "с перламутровыми пуговицами", как это у нас принято. Только золотую. Не в смысле непростую, а в смысле с покрытием цвета "золото".
На складе этой сети таковая оказалась в наличии, так что доставку ее с бельгийского склада ко мне на дом обязался осуществить магазин. За 2 недели и за 30 евро.
Не прошло и 7 дней, как мне пришло письмо счастья прямо на мэйл от магазина о том, что прямо на днях их товар достигнет моего купца, в смысле, купчихи. В общем, что мне привезут эту самую золотую... Нет, не рыбку! Лампу, конечно.
Счастливая, уже прикидываю, как и куда будет нужно что передвинуть, чтобы ее поместить на заданное место.
Вечером того же дня мне приходит сообщение от перевозчика родом из Бельгии. "Будьте готовы! На днях заскочим!"
Все классно - мои улица и номер дома. Только... в другом городе. Как говорится, "3я улица Строителей, дом 25, квартира 12, но... в Ленинграде, а не в Москве".
Честно говоря, мне не очень хотелось напиваться и лететь в соседний город на эту улицу, где может проживать не Женя Лукашин, а... Жорж Милославский, например. Поэтому я решила позвонить перевозчику и объяснить, что не только в СССР в каждом городе есть своя улица "Садовая".
Оказалось, что перевозчик в качестве связи с ним признает лишь... ничего. Ни телефона, ни чата, ни мэйла у него нет.
Звоню в магазин в Бельгии. Те меня перевели в свой головной офис во Франции. Французы решили, что лучше всего будет, если я позвоню их перевозчику во Франции и приготовились дать мне его номер телефона.
"Щаз, только шнурки поглажу!" - Вежливо ответила я. "Сами с этим Ипполитом отношения и выясняйте".
Меня уверили, что мне просто нужно назвать им свой реальный адрес.
Ну, перевели. Битые полчаса пыталась объяснить перевозчику, в чем суть их ошибки и просила не просто изменить адрес, а еще и поговорить с магазином, ибо у меня договор с магазином, и у перевозчика - тоже. И, если я могу по телефону назвать ему любую страну, которая мне придет в голову, то проблемы в итоге будут у него самого. Вроде бы, до него дошло. Адрес записал.
Как у Задорнова, "в это время... проводница 2го 9го вагона...".
В общем, приходит мне вечером мэйл от перевозчика, что я могу выбрать время привоза ими лампы ЗАВТРА на адрес... Ага, вы все правильно поняли. "3я улица строителей, но... в Ленинграде".
Рано утром звоню в магазин в Бельгии. Те опять переводят меня в головной офис во Франции, где молодой человек, выслушав мой рассказ, предлагает поговорить с перевозчиком еще раз. "Это такой новый челлендж у вас - переведи стрелки? Не, платила за доставку я вам, так что сами и разгребайте". Короче, оказалось, что чел сможет организовать телефонную сессию из трех лиц - меня, себя и перевозчика. В присутствии этих лиц (вернее, ушей этих лиц) и под их гарантии мы уверились, что (а) мою просьбу услышали и в первый раз, но их база данных не позволяет изменить адрес, зато вербально (б) все три стороны одинаково понимают, что "3я улица строителей, дом 25, квартира 12" - конечная для лампы - находится в местной "Москве", а не в "Ленинграде". Причем для закрепления я попросила перевозчика повторить название города вслух - для меня и поставщика - слово "Москва" трижды.
Поэтому, когда мне в обед пришло еще 2 мэйла о том, что мне нужно выбрать время приезда лампы...в другой город, я их оба гордо проигнорировала. Ну, не такие же они тупые, в конце концов!
В это время... "проводница второго 9го вагона"...
В общем, вечером раздается звонок.
- Добрый вечер! Вы, случайно, не проживаете по адресу "3я улица строителей"? Тут кто-то привез нам лампу. Мы из "Ленинграда", живем по такому же адресу. Что нам делать?
С обреченностью и спокойствием Лаврова отвечаю:
- Во-первых, если они рядом с Вами, то, будьте добры, передайте им, что они - идиоты...
Мой визави оказался человеком молодым, понимающим юмор и разумным.
В общем, я приехала к нему через час, и мне даже помогли засунуть эти коробки в машину.
Следующего утра я дожидалась, как кот именин! С первыми дятлами (для жаворонков эта компания открывается слишком поздно) я звоню поставщику и сообщаю, что, несмотря на все усилия по попыткам заставить работать функцию памяти у перевозчика, в итоге лампу пришлось везти мне самой за свои же деньги. И все это - после 2-кратных телефонных переговоров. С заучиванием названия города...
Все же это не Нидерланды, а Франция, где слово "сервис" еще не всеми забыто, а слово "права покупателя" известно некоторым сотрудникам, поэтому мне выделили 30 евро скидки на следующую покупку.
Но после этого вряд ли кто-то сможет меня переубедить, что, если бы европейцы смотрели "Иронию судьбы", то я так и не узнала бы, кто же живет по адресу "Ленинград, 3я улица Строителей"...