Найти тему

Разновѣріе и разнообрядіе церквей— греческой и русской (часть 1)

Вь духовном журналѣ «Странникъ» помѣщена весьма интересная статья протоіерея Н. Писаревскаго объ «обрядово-богослужебной практикѣ въ греческой и русской церкви». Отецъ Писаревекій рядомъ примѣровъ показывает въ чемъ эти церкви расходятся между собой. Онѣ такъ далеко отошли другъ отъ друга и питаются столь враждебными одинъ къ другому чувствами, что греки считают русскихъ раскольниками. a русскіе священники обзываютъ грековъ атеистами. Изъ статьи о. Писаревскаго, однако, видно, что греческая церковь хотя во многомъ отступила отъ чистоты и уставов древняго православія, но все же ближе къ нему стоить, чѣмъ русская господствующая церковь. Въ послѣдней—полный развалъ устава церковнаго и службы храмовой. Два съ половиной вѣка представители господствующей церкви твердили старообрядцамъ о безразличіи обряда и убѣждали ихъ въ томъ, что обряды—вещь средняя, можно ихъ исполнять и такь и этакъ, можно и совсѣмъ нe исполнять и съ этой проповѣдыо дожили, наконецъ, до такого времени, что стали завидовать даже... протестантамъ. Даже у лютеранъ есть за богослуженіемъ чинъ, порядокъ, единообразіе и единообрядіе. И только у одной господствующей церкви нѣтъ ничего подобнаго. Такъ беззаконная проповѣдь доводить до беззаконнаго конца.

«Для русскаго духовенства, сталкивающегося съ духовенствомъ греческим конечно, не тайна, что греки считаютъ насъ схизматиками,—говорить о. Писаревскій,—и ни одинъ греческій священникъ на востокѣ и за границей не станетъ служить съ русскимъ безъ особого разрѣшенія епископа. Не тайна и то, что наши священники, желая отплатить грекамъ за ихъ мнѣніе и замѣчая болѣе свободное отношеніе ихъ къ церковнымъ и дѵховнымъ предметамъ, называютъ грековъ атеистами.

И, дѣйствительно, не входя въ детальный разборъ всѣхъ обрядовь—богослужебныхъ разностей между нами и греками, но касаясь лишь тѣхь богослуженій, при которыхъ приходилось лично соприкасаться съ греками, мнѣ пришлось подмѣтить не мало такихъ разностей между греческой и русской церковью.

Объ этихъ разностяхъ и хочется сказать нѣсколько словъ въ качествѣ матеріала къ вопросу о согласовании обрядово-богослужебной стороны церкви русской съ церковью греческой. Начнемь съ таинствъ. Греческіе священники при крещеніи не дѣлаютъ знакъ креста на водѣ кистью, напитанной елеемъ, а вливаютъ трижды крестообразно елей въ воду. Самое погруженіе младенцевъ совершают такъ, что съ начала младенецъ погружается въ воду правой стороной, потомъ лѣвой и, наконецъ, уже лицомъ. При крещеніи не требуется, чтобы были кумъ и кума, но лишь одинъ кумъ для обоего пола. При покаяніи, кромѣ молитвъ предъ исповѣдью, есть еще особая эктенія о кающихся и чтеніе евангелия. Формула отпущенія иная, чѣмъ наша—очень смахивающая по форме, на католическую.

Таинство Причащенія преподается, большей частью, не за литургіей, а до нея: причастники за литургіей—рѣдкое явленіе, при чемъ для такихъ причастниковъ молитва «Вѣрую Господи»... читается только до словъ: «отъ нихъ же первый семь азъ», a двѣ дальнѣйшія и совсѣмъ не читаются. Въ таинствѣ священства нужно отмѣтить любопытную особенность относительно вдоваго духовенства: такія лица безъ постриженія вь монашество, какъ это у насъ, рукополагаются, если идутъ въ монастырь, прямо въ высшую степень: вдовый діаконъ прямо рукополагается въ архимандриты (въ аѳинской церкви).—Таинства брака чаще совершается отдѣльно отъ обрученія и нерѣдко на дому, что у насъ вовсе не допускается. Въ случаѣ нужды, но благословленію епископа, бракъ совершается даже въ великій постъ, не говоря уже о другихъ постахъ. Нѣтъ у грековъ и вопросовъ о добровольномъ желаніи вступить въ бракъ. Здѣсь греки болѣе послѣдовательны и правы: для таинства не можетъ быть ограничений. Нѣтъ нужды спрашивать и о свободном произволеніи, когда оба лица засвидетельствовали это уже письменно на брачномъ обыскѣ

Вѣнчаніе у грековъ свободно допускается и наканунѣ среды и пятка и воскресныхъ дней. Мы—русскіе, въ данномъ отношеніи, отступили отъ грековъ и принесли въ таинство брака католическое начало чего-то нечистаго, не допустимаго въ нѣкоторыя времена, и этимъ умалили цѣну таинства, сведя его до обряда, допустимаго лишь въ извѣстные времена года и дни 2). Греческій священникъ при вѣнчаніи все время стоить лицомъ къ брачущимся, благословляет ихъ каждый разъ, когда вь требникѣ стоить: «благослови я, якоже благословилъ еси»... а равно соединяетъ и руки брачущихся не такъ, какъ у нас : онъ беретъ лѣвую руку жениха, а женихъ своей правой лѣвую руку невѣсты—и такъ образуют трижды круг, подъ пѣніе «Исаіе ликуй» и прочихъ, пѣснопѣній. Вмѣсто вѣнцовъ употребляются вѣнки изъ живыхъ или искусственныхъ цвѣтовъ, связанные бѣлою лентой. Вѣнокъ жениха трижды возлагается на голову жениха и невѣсты, a вѣнокь невѣсты не возлагается на голову жениха: имъ священник касается лишь челу жениха. Во время вѣнчанія съ возженными свѣчами стоять всѣ, а не одни женихъ и невѣста. Браки вѣнчаютъ и митрополиты и епископы, а степени родства не разсматриваются такъ строго, какъ у насъ: братъ можетъ спокойно взять въ замужество дочь жены брата (падчерицу) отъ перваго брака, что у насъ строго запрещается, въ виду смѣшенія родственныхъ названій. Въ обрядѣ погребенія кажденіе совершается однажды лишь въ началѣ; міряне не возжигаютъ свѣчей: со свѣчами стоять только священники и чтецъ; при возгласѣ, послѣ эктеніи, священникъ каждый разъ благословляетъ умершаго. Нашей разрѣшительной молитвы у грековъ нѣтъ, нѣтъ вѣнчиковъ и возглашенія: «Во блаженномъ успеніи»...

Церковный одежды также отличаются отъ нашихъ: греческая риза иной формы, чѣмъ у насъ: она одинакова длинна, какъ спереди, такъ и сзади и передъ лежатъ на рукахъ священника, а не вырѣзанъ, какь у насъ; нѣтъ у ризы и оплечья охабнемъ и она плотно прилегаетъ къ рясѣ или подряснику.

Даже ризы, сшитыя изъ русскихъ парчевыхъ матерій, все же у грековъ отличны по покрою отъ нашихъ: онѣ не торчать во всѣ стороны, но облегаютъ фигуру священника и придаютъ ему чрезвычайно благообразный видь. То же самое нужно сказать и о греческой рясѣ у бѣлаго духовенства: она также иного вида, чѣмъ у насъ. У грековъ нѣтъ ни широкихъ рукововъ и широкихъ воскрилій, дѣлающихъ нашу рясу похожей на колоколъ и придающей рясоносцу прямо комическій видъ, у греческаго бѣлаго духовенства ряса— почти та же крылатка, которую носятъ міряне. То же нужно сказать и о подрясникѣ: у него нѣтъ ни таліи, ни уширеній къ низу: у грековъ это обычная широкая и длинная одежда мірянина, отличающаяся лишь тѣмъ, что тесьма, пропущенная въ серединѣ, позволяете стягивать одежду.

Продолжение следует...

Журнал Слово Церкви, 1916 г., №34. с.700-701.

Фото Отдела Внешних Церковных Связей РПЦ МП