Готовы записать ещё парочку выражений на испанском? Мы расскажем вам историю Хуана и Виктории при помощи глагола ECHAR! Echar de menos - скучать по кому-то Хуан и Виктория живут в разных странах, и сейчас самая актуальная для них фраза “Te echo de menos” ведь влюбленные, не могут увидеться Echar una barriga - отрастить живот, поправиться Однако, разлука повлияла не только на отношения наших героев, но и на фигуры, ведь Хуан очень потолстел и “отрастил живот”: "Juan se engordó y echó una barriga". Echar un bocado - перекусить, съесть что-то Echar la siesta - отдыхать в сиесту (время в Испании с 13.00 до 15.00, когда многие заведения закрыты и предполагается, что люди отдыхают от жары или спять после обеда) А вот и причины набора веса - частые приемы пищи и отсутствие физической активности :) Juan echó la siesta y unos bocados demasiado 😬 - Хуан слишком много спал в сиесту и ел. Echar una mano / un cable - оказать помощь Виктория хоть и видит возлюбленного только по видеосвяз
Выражения с испанским глаголом ECHAR на примере истории одних страстных отношений на расстоянии
27 января 202327 янв 2023
279
2 мин