Найти в Дзене
Новости не для всех

Шекспир возвращается на сцену в йеменском Адене

В городе Аден, раздираемом конфликтами, первая за многие годы постановка пьесы Шекспира возрождает надежды на культурное возрождение. «Быть или не быть»: на сцене Йемена на арабском языке звучит «Гамлет» Уильяма Шекспира, трагедия, находящая отклик у зрителей, страдающих от многолетней войны.
В подконтрольном правительству городе Аден, пострадавшем от конфликта, первая за много лет постановка пьесы Шекспира возродила надежды на культурное возрождение. «Мы жаждем подобных мероприятий», — сказала Хеба аль-Бакри, наблюдая за одним из 10 аншлаговых шоу. «Наши люди всегда огорчены и истощены, поэтому нам нужны такие развлечения».
Когда актеры раскланялись, раздались аплодисменты, а зрители аплодировали стоя. Жестокое кровопролитие, убийства, месть, борьба за власть и моральные дилеммы, описанные в знаменитой трагедии английского драматурга, были написаны более 400 лет назад, но сегодня на сцене Йемена пьеса имеет силу. Йемен, самая бедная страна на Аравийском полуострове, находится в сост

В городе Аден, раздираемом конфликтами, первая за многие годы постановка пьесы Шекспира возрождает надежды на культурное возрождение.

В традиционной одежде актеры выступают в постановке «Гамлета» Уильяма Шекспира в контролируемом правительством Йемена южном городе Аден
В традиционной одежде актеры выступают в постановке «Гамлета» Уильяма Шекспира в контролируемом правительством Йемена южном городе Аден

«Быть или не быть»: на сцене Йемена на арабском языке звучит «Гамлет» Уильяма Шекспира, трагедия, находящая отклик у зрителей, страдающих от многолетней войны.

В подконтрольном правительству городе Аден, пострадавшем от конфликта, первая за много лет постановка пьесы Шекспира возродила надежды на культурное возрождение.

«Мы жаждем подобных мероприятий», — сказала Хеба аль-Бакри, наблюдая за одним из 10 аншлаговых шоу. «Наши люди всегда огорчены и истощены, поэтому нам нужны такие развлечения».
Когда актеры раскланялись, раздались аплодисменты, а зрители аплодировали стоя.

Жестокое кровопролитие, убийства, месть, борьба за власть и моральные дилеммы, описанные в знаменитой трагедии английского драматурга, были написаны более 400 лет назад, но сегодня на сцене Йемена пьеса имеет силу.

Йемен, самая бедная страна на Аравийском полуострове, находится в состоянии войны с 2014 года, когда поддерживаемые Ираном повстанцы-хуситы захватили столицу Сану, что побудило коалицию во главе с Саудовской Аравией вмешаться в следующем году.

Страна лежала в руинах, сотни тысяч людей погибли, многие оказались на грани голода .

Йемен, известный своим богатым культурным наследием, имеет долгую историю исполнения Шекспира на арабском языке, насчитывающую более века
Йемен, известный своим богатым культурным наследием, имеет долгую историю исполнения Шекспира на арабском языке, насчитывающую более века

«Мечта сбылась»
Режиссер Амр Гамаль, основатель театральной труппы Халедж Аден, опасается, что интерес может быть лишь «ограниченным», но теперь планирует второй тур после успеха.
Трехчасовое выступление захватило публику.

«Они не покидают комнату до окончания спектакля», — сказал Гамаль, который также снял художественный фильм «Десять дней до свадьбы» — историю любви, которую Йемен назвал официально представленной на «Оскар» 2018 года.
Йемен, известный своим богатым культурным наследием, имеет долгую историю исполнения Шекспира на арабском языке, насчитывающую более века.
В этой версии «Гамлет» был переведен сначала на классический арабский, а затем на диалект Адена, чтобы придать ему уникальный йеменский оттенок.

Включая персонажей в традиционной йеменской одежде, он превратил многовековую сказку в платформу для размышлений о неспокойных временах в стране сегодня.


«Это давняя мечта, реализованная после многих лет работы», — сказал помощник режиссера Марван Мафрак, отметив, что «нехватка ресурсов» в Йемене привела к «очень ограниченному пространству» для художественного производства.


При поддержке Британского Совета, культурной и образовательной организации, спектакль ставится в бывшем правительственном здании, построенном в то время, когда южный портовый город был британской колонией.


В течение последних двух лет актерский состав в Адене получал поддержку по видеосвязи от шекспировского театра «Глобус» в Лондоне и театра «Вулкан» в Уэльсе.

Британский совет заявил, что постановка «Гамлета» продемонстрировала его приверженность «наращиванию потенциала молодых йеменцев для творческого самовыражения».

В этой версии «Гамлет» был переведен сначала на классический арабский, а затем на диалект Адена, чтобы придать ему уникальный йеменский оттенок.
В этой версии «Гамлет» был переведен сначала на классический арабский, а затем на диалект Адена, чтобы придать ему уникальный йеменский оттенок.

В этой версии «Гамлет» был переведен сначала на классический арабский, а затем на диалект Адена, чтобы придать ему уникальный йеменский оттенок.


«Сеять любовь и мир»
Но постановка спектакля создавала не только организационные проблемы.
Нур Закер, которая играет трагическую героиню Офелии, сказала, что ей пришлось выучить сложную роль на сцене и преодолеть социальные табу в отношении женщин-актеров в консервативной стране.


«Как женщина я столкнулась со многими трудностями в Адене, — сказала она.


«Моя семья не возражала, но это было трудно, потому что... общество не легко принимает такие вещи».


Но ее аудитория была восприимчива.
Те, кто смотрит и те, кто на сцене, надеются, что «Гамлет» может помочь начать более широкое возрождение.