Вид сверху на дождь, льющий на булыжные мостовые Шербура. Под защитой ярких зонтиков горожане занимаются повседневными делами. Дождь может обрушиться на любого и в любой момент... Но с непогодой справляемся с помощью искусства. Фильм «Шербурские зонтики» как раз служит этой цели.
- Доступна премиум-подписка! За символическую плату 199 рублей вы можете поддержать канал и получить доступ к эксклюзивному контенту.
После своей премьеры в 1964 году музыкальная драма «Шербурские зонтики» выиграла «Золотую пальмовую ветвь» и удостоилась пяти номинаций на «Оскар». Фильм привлёк более миллиона кинозрителей только во Франции и вышел в советский прокат.
Сюжет «Шербурских зонтиков» безыскусен. Юная продавщица зонтиков Женевьева влюбляется в автомеханика Гийома, оба клянутся друг другу в вечной верности. Но молодого человека призывают на военную службу в Алжир. Письма от него доходят всё реже. Тем временем девушка обнаруживает, что она беременна. Под давлением родителей Женевьева выходит замуж за более взрослого, обеспеченного жениха. Когда же её возлюбленный возвращается с войны, он обнаруживает, что магазин зонтиков закрыт, а любовь его не дождалась. А затем заводит собственную семью.
Невозможная красота актёров, должно быть, заставила Голливуд побледнеть от зависти. 21-летняя Катрин Денёв сыграла Женевьеву, 16-летнюю дочь владельца магазина зонтиков. Её партнёр по фильму Нино Кастельнуово, сыгравший механика Гийома, был в дальнейшем обречён на эпизодические телевизионные роли, но в «Шербурских зонтиках» и он бесподобен.
Лирическая партитура французского композитора Мишеля Леграна обеспечила фильму номинации на «Оскар». Но в ней нет показательных музыкальных номеров для главных героев, как в мюзикле. Под музыку здесь звучат все реплики от вопроса о цене зонтика и разговора о поломках автомобиля до признаний в любви. Этот своеобразный приём составляет игровой план фильма.
Пение распространяется буквально на каждую строку диалогов. Уже в первых минутах Гийом общается с клиентом и коллегами под музыку, пока джазовый биг-бэнд порхает вокруг каждой фразы.
Режиссёра Жака Деми как-то спросили, почему в его фильме герои всё время поют и видел ли он людей, которые заказывают в ресторане под музыку. Создатель «Шербурских зонтиков» ответил: «Почему бы и нет? Это сделало бы жизнь приятнее!»
Сюжет «Шербурских зонтиков» не предполагает, что любовь побеждает всё, что добродетель будет вознаграждена или что деньги не имеют значения для чистых сердцем. Никакого падения в объятия друг друга, никаких эйфорических воссоединений. Напротив, реальность дана без иллюзий.
Жизненный выбор Женевьевы не похож на сказку, но, возможно, он был правильным для неё и её дочери. Комфортное замужество — не лучшее, чего она могла бы достичь, но и не худшее. Краткий период блаженства остался позади, но не был забыт.
Гийом становится владельцем автозаправочной станции, женится, у него появляется сын. В кульминационной заснеженной сцене влюблённые случайно встречаются снова спустя годы. Женевьева приглашает Ги познакомиться с его дочерью. Тот отказывается.
Это неловкое прощание является самым завораживающим моментом фильма. Испытывая неловкость, каждый возвращается к устоявшейся жизни...
Тонкий баланс между голливудской любовной историей и свойственным французской «новой волне» обращением к реальности отражён в музыке Леграна. В партитурах великого композитора эмоциональные симфонические пассажи внезапно переходят в ритм джаза с его энергией повседневного диалога.
Музыка Мишеля Леграна принесла фильму две номинациям на премию «Оскар»: за лучший саундтрек и за лучшую песню. Правда, не выиграла ни один. Но это не помешало неземной мелодии «Je ne pourrais jamais vivre sans toi» («Я не смогу жить без тебя») войти в золотой фонд музыки XX века.
Голос героине Катрин Денёв подарила певица Даниэль Ликари, за её партнёра спел Жозе Бартель. Герои поют её перед расставанием. Ги уходит на войну, Женевьева обещает ждать...
Легенда французской эстрады Мирей Матье бесподобно исполнила песню из «Шербурских зонтиков» вместе с самим Мишелем Леграном.
Американский автор песенных текстов Норман Гимбел оперативно подготовил англоязычный вариант под названием «I Will Wait for You», который прозвучал во множестве вариаций от артистов уровня Фрэнка Синатры, Шер и Луи Армстронга. Каждый привнёс свой характер и шарм, но незабываемая леграновская мелодия неизменно звучит узнаваемо.
Мишель Легран говорил: «Я никогда не сочиняю, сидя за фортепиано, я пишу в тишине за столом. За инструментом у тебя только десять пальцев, а в воображении — бесконечность. Я слышу музыку в тишине. Есть музыка разума и музыка сердца. Я пишу музыку сердца. И создаю её для тишины, а зрительный зал служит для того, чтобы сделать эту тишину более глубокой».
Первая отечественная версия мелодии вышла в 1966 году на пластинке инструментального ансамбля гитариста Валерия Приказчикова «Электрон», который порой называют пионерами советского сёрфа.
Затем на альбоме «Популярная мозаика» (1973) та же композиция, но уже в джазовом ключе появилась в исполнении прославленного ансамбля «Мелодия» под управлением саксофониста и дирижёра Георгия Гараняна.
В 1983 году «Группа Стаса Намина» поместила франкоязычный диско-кавер в парафраз на темы песен великого француза, записанный для альбома «Сюрприз для мсье Леграна».
Русскоязычный вариант мирового шлягера в переводе Андрея Вознесенского исполнила звонкоголосая Людмила Сенчина. Для певицы песня стала символической: «Папа у меня был директором сельского клуба, и я смотрела много фильмов. На меня совершенно неизгладимое впечатление произвела "Свадьба с приданым". А потом привезли "Шербурские зонтики". Это было последней каплей, после которой я начала мечтать. Я увидела Катрин Денёв, а лет в 15-16 я была очень на неё похожа. Всю жизнь меня преследовала эта музыка…»
«Уезжаешь, милый,
Вспоминай меня.
Пролетят столетья
Вроде птичьих стай...»
В свою очередь, Муслим Магомаев обошёлся оригинальным текстом без перевода и сам сыграл на рояле. Когда во весь голос вступает оркестр — это нечто...
В «Шербурских зонтиках» нет ни героев, ни злодеев. Музыкальная история повествует о повседневных драмах, которые задевают зрителей чаще — и в конечном счёте более чувствительно. Фильм деликатно связывает темы разочарования, компромисса и утраты с радостями, которые неотделимы от жизни. В гениальной мелодии Леграна это тоже отражено. Поэтому она вечна. Если честно, ей вообще не требуются слова.
Надеюсь, вам понравилось! Буду рад, если вы поддержите материал лайком, комментарием и подпиской!