Найти в Дзене
Английский с Любовью

В каких случаях можно использовать will после if

Всем привет! Те, кто изучает английский язык давно, знают, что после if в условных предложениях will или прошедшая форма would не используется, только глагол в Present Simple/Past Simple/Past Perfect. Но в каждом правиле есть свои исключения. Давайте посмотрим на примеры: 1. Мы используем will после if, когда говорим о возможном результате в будущем. Сравните: a. I ’ll give you £100 if I win the lottery. (Я дам тебе 100 фунтов, если выиграю в лотерее, условие-без will) b. I’ll give you £100 if it’ll help you to get home ( Я дам тебе 100 фунтов, если это поможет тебе добраться домой, результат-ты доберешься домой, используем if, так как предложение не является условным) 2. Мы используем will после if в значении "'if it is true now that" or ‘if we know now that..." (если мы знаем сейчас, что..) Пример: If Anna won’t be here on Thursday, we’d better cancel the meeting. ( Если мы сейчас знаем, что Анна не будет здесь в четверг, то лучше отменить встречу) 3. В косвенных вопросах: I don't

Всем привет!

Те, кто изучает английский язык давно, знают, что после if в условных предложениях will или прошедшая форма would не используется, только глагол в Present Simple/Past Simple/Past Perfect.

Но в каждом правиле есть свои исключения.

Давайте посмотрим на примеры:

1. Мы используем will после if, когда говорим о возможном результате в будущем.

Сравните:

a. I ’ll give you £100 if I win the lottery. (Я дам тебе 100 фунтов, если выиграю в лотерее, условие-без will)

b. I’ll give you £100 if it’ll help you to get home ( Я дам тебе 100 фунтов, если это поможет тебе добраться домой, результат-ты доберешься домой, используем if, так как предложение не является условным)

2. Мы используем will после if в значении "'if it is true now that" or ‘if we know now that..." (если мы знаем сейчас, что..)

Пример:

If Anna won’t be here on Thursday, we’d better cancel the meeting. ( Если мы сейчас знаем, что Анна не будет здесь в четверг, то лучше отменить встречу)

3. В косвенных вопросах: I don't know if...

if переводится как "ли"

I don't know if I'll be ready in time (Я не знаю, буду ли я готов вовремя)

4. Вежливые просьбы, will в значении willing to

Пример:

If your mother will complete this form, I’ll prepare her ticket. ( Если ваша мама будет так любезна заполнить эту форму, я подготовлю билет для нее.)

5. Когда мы указываем на неуместное/ неприличное/раздражающее поведение. Критикуем.

Пример:

If you WILL eat so much, it’s not surprising you feel ill. (= 'If you insist on

eating so much) Если ты продолжаешь есть так много, это неудивительно, что ты чувствуешь себя плохо.

Всем примеры взяты из справочника по английской грамматике Practical Usage Language by Michael Swan

Уроки по английскому языку со мной:

Instagram: english_with_loove