Люй Бан родился в крестьянской семье и был третьим сыном своего отца. Именно он являлся основателем династии Хань, став одним из лидеров, восставших против Цинь.
Его супруга Люй Джи тоже родилась в крестьянской семье. Именно её впоследствии назовут одной из самых жестоких императриц в истории Китая. Ну, а вначале, она разделила все тягости жизни с будущим правителем. Супруги хорошо ладили между собой. Люй Бан даже прислушивался к Джи по многим вопросам. Знал бы он, что внешне она была настолько же красива, насколько уродлива внутри.
После падения Цинь и раздробления её на восемнадцать королевств, Люй Бану достался самый бедный уголок. Но, впоследствии он объединил большую часть Китая и основал династию Хань. Получив заветную власть, императрица получила безграничную свободу в распоряжении многих судеб. Она убивала, калечила, травила ядом ради достижения своих целей. Однажды, когда император уехал в очередной военный поход, императрица осмелилась даже казнить двух важных генералов, которые были значимыми людьми и помогали при становлении династии.
Императрица родила своему супругу сына и дочь. И ей казалось, что её положение всегда будет крепким. Но, время неумолимо бежало, и супруг стал менее внимательным и податливым.
В императорских покоях появилась молоденькая наложница. Ци была хороша собой и мудра. А император совсем потерял голову и позабыл об императрице. Наложница вскоре родила сына Люй Жуи. И тем самым еще больше привязала к себе правителя. А вместе с ним, она заслужила и расположение некоторых важных чиновников. Император начал подумывать о том, чтобы назвать Люй Жуи наследником. Ведь старшего принца Сяохуэй – ди он считал слабохарактерным и безвольным. И немудрено с такой - то матерью!
Люй Джи злилась, делая все для того, чтобы не упустить власть: угрозами и подкупом она оставалась на плаву. Она ненавидела новую наложницу и её ребенка, строя в голове ужасные планы мести.
Ци была под защитой, как и её сын. Император ясно дал понять императрице, что та будет жестоко наказана за любой опрометчивый поступок в сторону его любимой женщины и младшего принца. Вот только случилось страшное: неожиданно Люй Бан скончался.
Люй Джи с легкостью посадила на трон своего сына, заняв место регента. Несмотря на попытки помочь брату, Сяохуэй – ди не смог его спасти. Вдовствующая императрица Люй Джи отравила Люй Жуи. А после, принялась за его мать, наложницу Ци, жестоко поквитавшись с ней. Вначале, вдовствующая императрица отрубила ей конечности, а затем выколола глаза. После, бросила в хлев к свиньям. Сколько прожила несчастная женщина после – никому не известно.
Старший принц, узнав о жестокости матери, попытался возразить. И тогда Люй Джи показала ему содеянное ею. Рассудок молодого императора помутился от страшной картины. Тогда императрица заточила своего сына в покоях. Сама же принялась властвовать, объявив чиновникам и остальным, что император из-за слабого здоровья не может участвовать в управлении страной.
После смерти сына в 22 летнем возрасте (некоторые историки склоняются к мнению, что именно мать помогла отойти императору в мир иной), Люй Джи принялась сажать на престол других неопределенных родственников. Она угрожала, убивала, калечила, травила, крала детей. Лишь бы только остаться у власти.
Умерла Люй Джи в своей постели после непродолжительной болезни в довольно почтенном возрасте.