Фумио Кисида не является политиком, склонным к драматическим заявлениям. Но на этой неделе он обратился к японскому народу с суровым предупреждением: рожайте больше детей или рискуете втянуть свою страну в пучину неблагополучия. Смена его имиджа - это отражение демографического кризиса, с которым столкнулась Япония, одна из самых быстро стареющих стран в мире. Как он отметил в своей 45-минутной речи в парламенте в понедельник, число новорожденных в Японии, по оценкам, в прошлом году опустилось ниже 800 тыс. "Япония стоит на пороге того, сможем ли мы продолжать функционировать как общество", - сказал он, добавив, что решение проблемы низкой рождаемости "не может ждать и не может быть отложено". Но люди не хотят его слушать.
Население сокращается уже несколько лет, а в 2020-21 годах, согласно правительственным данным, оно рекордно сократится - на 644 000 человек. Ожидается, что с нынешних 125 млн. человек оно упадет до 88 млн. человек в 2065 году, то есть на 30% за 45 лет. Коэффициент рождаемости остается на уровне 1,3 - среднее число детей, которых женщина родит за свою жизнь, - что намного ниже 2,1, необходимых для поддержания стабильности населения. А число людей старше 65 лет продолжает расти - сейчас они составляют более 28% населения.
Однако, все обращения Кисида полностью отвергаются молодыми японцами. Предыдущие усилия Японии по поощрению людей рожать больше детей имели ограниченный эффект. Субсидии на беременность, роды и уход за детьми потерпели неудачу, а некоторые эксперты жалуются, что политики ориентируются на родителей, у которых уже есть дети, и не задаются вопросом, почему молодые люди не хотят создавать семьи.
Они говорят о таких женщинах, как Нао Имаи, студентке университета, которая в конце прошлого года рассказала Guardian, почему топот маленьких ножек, вероятно, не станет частью ее будущего. "Раньше я думала, что к 25 годам выйду замуж, а в 27 стану матерью. Но когда я смотрю на свою старшую сестру, у которой двухлетняя девочка, я боюсь заводить детей. Когда в Японии рождается ребенок, муж продолжает работать, тогда как от матери ожидают, что она бросит работу и будет присматривать за детьми. Я просто чувствую, что растить детей тяжело - финансово, умственно и физически. Правительство говорит, что будет оказывать лучшую поддержку семьям с маленькими детьми, но я не очень верю политикам". Ее скептицизм лежит в основе проблемы Кисиды - проблемы, на которую он решил поставить значительный политический капитал, борясь с рекордно низкими рейтингами одобрения. Имаи не одинока в своем решении. Опрос Фонда Ниппон, опубликованный незадолго до его выступления перед депутатами, показал, что только 16,5% людей в возрасте от 17 до 19 лет верят, что вступят в брак, при условии что большая часть хочет этого. Молодые японцы не стали вдруг невосприимчивыми к браку и семейной жизни. Проблемы возникают, когда амбиции сталкиваются с экономической реальностью.
В Японии семьи с детьми несут тяжелое экономическое бремя. Высокая стоимость образования, такого как детские сады и обучение в университетах, является основной причиной того, что люди не имеют большого количества детей. Детские пособия помогают семьям, воспитывающим детей, но они не ведут к фундаментальному исправлению экономического неравенства.