Перевод с немецкого на русский язык сделан Фефиловой А.З.
Роберт Вальзер ЭРВИН 1926 год
Перед тем как появиться на свет Эрвин ощущал себя волной со всеми её перипетиями: приливами и отливами. Его родители были почитаемыми и состоятельными людьми, о чём он пока ещё не мог судить, поскольку его ещё носили на руках и он не мог разговаривать. С огромнейшим талантом он что-то лепетал, полагая, что его понимают, и совершенно не удивлялся тому чрезмерно любезному обращению с ним. Обладал ли он уже на пятом году своей жизни мировоззрением наряду с даром комбинации, остаётся неразгаданным.
В определённом возрасте вместе с другими мальчиками он послушно пошёл со школьным ранцем на спине в школу, сама мысль о которой внушала ему почтение. Он не смел даже и мысли допустить, что в школе может быть что-то не так. После того как чрезмерное преклонение перед школой улеглось, он стал прилежным и образцовым учеником, если не считать его недалёких способностей по пению, о чём он сильно сожалел. У него бы