Найти тему
ВИНЕГРЕТ из жизни

Флексить, ролфить - на каком языке говорят сейчас?

Привет! Раньше я не понимала, ну как мама меня не понимает, все же нормально? А сейчас, когда со мной начинает разговаривать моя дочка-подросток, я такая "ээээ", побежала переводить)

Ну, конечно, это не сравнить с каким то новым языком, как английский или другой, но все таки....многие слова для меня кажутся какими-то не понятными.

сленг
сленг

Хотя))) Когда я начала смотреть пару лет назад Тик-токи и Лайк (и тп сети) - набралась оттуда тоже словечек некоторых.

Итак, напишу слова и их перевод :) А ваш ребенок разговаривает на таких языках? Пишите, какие еще словечки есть

  • Изи - легко
  • Шеймить - позорить
  • Ауф - восхищение, что-то типа "ух, ты!"
  • Агриться - беситься, злиться
  • Душнеть - быть задуной. В песнях наверное слышали даже, вроде у Клавы Коки - "ну что ты такой душный?"
  • Чилить - отдыхать
  • Чекать - проверять
  • Шок-контент - быть в шоке. У нас в школе это было как "очумень, офонареть"
  • Зашквар - позорно (чаще в плане одежды)
  • Крипово - у нас в детстве это звучало как "стремно", страшно, отталкивающе
  • Вкрашиться - влюбиться
  • Орать - сейчас в понятии громко смеяться
  • Рофлить - шутить. Я помню это как "стебаться"

У меня иногда если уши от такого сворачиваются в трубочку, то представляю, что происходит в голове у наших родителей, когда они общаются с внуками

Подписывайтесь на канал
Подписывайтесь на канал

Я не скажу, хорошо это или плохо. У каждого поколения есть свой "сленг", и если все в меру, то нормально. Это как и с матом. Через слово использовать - не приемлемо слуху, но иногда одно слово скажешь - и сразу все понятно, как говорится "вместо 1000 слов" :)