Найти в Дзене

Сестры из Бурятии

Сегодня я расскажу вам не только о художниках-иллюстраторах, я прошу вас обратить внимание на роль бабушки в семье. Считаю, что бабушка, впрочем, как и дедушка могут дать даже больше, чем родители. И немного, почему именно эти художницы: они мне близки по моему восприятию мира души. Мои корни немцев, сосланных в Киргизию, переплелись с духами гор, а эти две девушки очень точно улавливают такие моменты. Прочитайте про них и посмотрите их работы. Хорошего вам чтения. Сёстры-художницы из Бурятии Ирина и Ольга Ертахановы творят книжное волшебство, под их карандашом появляются фантасмагорические истории про современных людей и древних духов природы. Они рисовали сказки с детства, но не сразу поняли, что это их будущая профессия, а тем более не думали, что будут заниматься творчеством вместе. Сказки и легенды, которые мы с сестрой иллюстрируем сейчас, узнавали от прабабушки», — говорит в одном из интервью Ольга, а за ней продолжает Ирина: «Во многих персонажах наших работ есть бабушкины черт

Сегодня я расскажу вам не только о художниках-иллюстраторах, я прошу вас обратить внимание на роль бабушки в семье. Считаю, что бабушка, впрочем, как и дедушка могут дать даже больше, чем родители. И немного, почему именно эти художницы: они мне близки по моему восприятию мира души. Мои корни немцев, сосланных в Киргизию, переплелись с духами гор, а эти две девушки очень точно улавливают такие моменты. Прочитайте про них и посмотрите их работы. Хорошего вам чтения.

Фотография взята из открытых источников.
Фотография взята из открытых источников.

Сёстры-художницы из Бурятии Ирина и Ольга Ертахановы творят книжное волшебство, под их карандашом появляются фантасмагорические истории про современных людей и древних духов природы. Они рисовали сказки с детства, но не сразу поняли, что это их будущая профессия, а тем более не думали, что будут заниматься творчеством вместе.

Фотография взята из открытых источников.
Фотография взята из открытых источников.
Фотография взята из открытых источников.
Фотография взята из открытых источников.

Сказки и легенды, которые мы с сестрой иллюстрируем сейчас, узнавали от прабабушки», — говорит в одном из интервью Ольга, а за ней продолжает Ирина: «Во многих персонажах наших работ есть бабушкины черты.

Фотография взята из открытых источников.
Фотография взята из открытых источников.
Фотография взята из открытых источников.
Фотография взята из открытых источников.

Разница в возрасте всего в два года в раннем детстве даёт о себе знать — у каждой сестры была своя компания. Но они смотрели одни книжки, а когда рассматривали иллюстрации Виктора Чижикова, им казалось, что герои живые и где-то есть страна нарисованных персонажей.

Фотография взята из открытых источников.
Фотография взята из открытых источников.

Ирина начала рисовать в раннем детстве, в юности пришло увлечение фотографией, анимацией. Младшая Ольга, как это часто бывает, проявляла интерес к занятиям старшей сестры и незаметно шла следом. Вместе «сидели в интернете», смотрели картины известных бурятских художников, заходили на страницы модных фотографов. Им, конечно, хотелось с кем-то обсудить увиденное, и тогда выяснилось, что друг в друге они нашли лучших собеседниц, потому что их вкусы, пристрастия, как и их голоса, совпадают идеально. Сёстры стали рисовать вместе.

Фотография взята из открытых источников.
Фотография взята из открытых источников.

Первые шаги в творчестве тоже связаны с бабушкой, именно она обратила внимание, что четырёхлетняя Ирина хорошо рисует. Бабушка говорила об этом всем друзьям и родственникам. Но у родителей были свои планы. Мама – учитель английского языка и папа – инженер рассуждали как большинство современных людей: рисунок — отличное хобби, но не профессия.

Фотография взята из открытых источников.
Фотография взята из открытых источников.

Поэтому после окончания школы сначала Ирина, а потом и Ольга получили экономическое образование. Но девушки продолжали рисовать, много путешествовали, побывали по студенческим программам в Сан-Франциско, в Японии, начали заниматься иллюстрацией и однажды отправились в Англию изучать анимацию. Там они поняли, как сделать из хобби профессию и начать зарабатывать на жизнь любимым делом. Древняя монголо-бурятская культура, которую сёстры перенимали от своей прабабушки, помогла им найти свой почерк.

Фотография взята из открытых источников.
Фотография взята из открытых источников.

Сочетание европейского и азиатского мгновенно привлекает внимание к книгам сестёр Ертахановых, словно магическая сила. Герой в «формате» классического европейского портрета, взгляд родом из эпохи Возрождения, а черты лица азиатские, на одежде обереги, в волосах степной ветер кочевника.

Фотография взята из открытых источников.
Фотография взята из открытых источников.

Сёстры смотрят на мир глазами нового поколения. Они выросли в открытом мире и, изучая европейскую и национальную культуру, выбирают соответствующую технику. Художницы разгадывают загадку Азии в современной технике, в стиле digital art. «Художников иногда спрашивают: “Кто вы?” На ум приходит акварель, карандашная графика, масло... Нам было сложно себя определить. Цифровое искусство позволило нам объединить всё это, у нас появилась возможность выражать свои чувства и эмоции неограниченно», — говорит Ирина Ертаханова.