Найти тему

Опасные узы. Побег от смерти. Глава 13

Начало книги

Предыдущая глава

Что?

Я пригляделась к мужчине, но в его внешности не было ничего необычного.

— Приехать в полночь в парк и сфотографироваться вон с тем указателем, – подхватила мою историю Кэт и показала рукой на ближайший столбик с табличкой. – Но мы не успели даже дойти до него, как нашли в траве тело.

— Каким образом? – глаза детектива подозрительно сощурились.

— У него в руке был телефон, – с уверенным видом сказала я. – Мы заметили блик и решили посмотреть.

— Смелые девочки, – офицер снова спрятал глаза и отвернулся, оглядывая округу. – Так что, везти вас домой или в Элизиум?

— Домой, – в один голос заявили мы. Но мне ни капли не хотелось ехать в компании подозрительного мужчины, которого Кларк не счел человеком. – У нас машина недалеко припаркована. Мы доедем сами.

К счастью, детектив отпустил нас без особых возражений, только записал контактные телефоны и пригрозил в случае дополнительных вопросов вызвать в участок. Но лишь оказавшись в машине, я смогла перевести дух.

— Элизиум? – Кэт покачала головой. – Серьезно?

— А у тебя были идеи получше? – огрызнулась я.

— Да это проверяется без проблем. Попросит Гордон показать задание, и что ты ему предъявишь? Сообщения-то нет.

— Вот и придумаем, когда он спросит, – я устало откинулась на спинку сидения. Руки тряслись от нервного перенапряжения, пока Кэт выруливала обратно на Бурбон.

— Одна из патрульных машин следует за вами, – сказал сидящий позади Кларк. – Там только офицер Стайлз. И вид у него, как у хищника, почуявшего добычу.

Наверное, чем-то наше поведение вызвало подозрение у полицейского. Мы с Кэт старались вести себя естественно, но я никак не могла оторвать взгляд от зеркала заднего вида. Мужчина в патрульной машине действительно выглядел крайне заинтересованным. Он даже не пытался скрываться, откровенно провожая нас до дома.

Когда Кэт затормозила на углу Шартрез и Ибервилль, я поспешно выскочила из машины и скрылась за дверью, боясь, что офицер Стайлз последует за мной. Но Кларк, который вернулся чуть позже, сообщил, что полицейский припарковался неподалеку и остался наблюдать. То есть он не поехал за моей подругой, решив проследить именно за мной. Этот факт никак не давал мне покоя и, несмотря на усталость, я долго не могла сомкнуть глаз, пока, наконец, не оставила эту бесполезную затею.

— Готов поспорить, мой брат уже на пути в Новый Орлеан, – мертвый парень устроился на моем стуле, оседлав его задом наперед. Я невольно засмотрелась на его широкие плечи и чуть растрепанные волосы. Жалко, что такой экземпляр мужской красоты покинул наш мир.

Продолжение

Обложка книги
Обложка книги