Давно ли вы последний раз писали письма? В большинстве случаев этот вопрос зависит от служебных обязанностей человека, потому что сейчас люди чаще всего пишут электронные письма по работе. Да и бумажные письма в основном «казенного содержания». В дореволюционные времена написание писем было важным делом. Существовала целая культура составления посланий.
Надо заметить, что в 18 веке далеко не все люди были грамотны, а среди крестьян процент грамотных был тем более невелик. Если не владеющим грамотой требовалось написать посланье, то его передавали устно через знакомых, либо просили написать кого-то из более образованных земляков. Зато дворяне писали друг друга исправно. Тем более что регулярная почтовая служба появилась еще при Петре I. Надо заметить, что обращение к адресату, как и сейчас писали в верхней части, но затем делали довольно большой отступ, и собственно текст писали, начиная с середины листа. При этом отношения межличностные и деловые часто смешивались, поэтому письма по делу иногда носили неформальный характер, но субординация всегда сохранялась. Стандартной вежливой формой было «милостивый государь» к человеку равному по положению. Если адресат ниже по положению – «милостивый государь мой». Однажды это привело к курьезу. Сенатор приехал в провинцию с ревизией и написал письмо местному губернатору, обращаясь к нему «милостивый государь мой». Губернатор чопорный граф Мамонов в ответе обратился к нему «милостивый государь мой мой мой». При этом вышестоящее лицо ставило дату сверху и в качестве подписи ставило просто свою фамилию. Подчиненные ставили дату внизу страницы, а в подписи указывали не только ФИО, но и свой чин. «Чинопочитание» имело важную роль даже в письмах. Во времена Пушкина обращение «милостивый государь мой» в бытовом письме выглядело старомодным, к тому же попахивало «казенщиной». К друзьям так уже не обращались. В «Повестях Белкина» сюжет начинается с того, что издатель искал информацию о покойном писателе, и ему написал пожилой сосед Белкина. Обращение «милостивый государь мой» подчеркивало, что автор – человек «старой закалки». В другом произведении Пушкина отец Дубровского, обиженный слугой Троекурова, так же начал письмо с такого обращения, и это показало адресату, что автор его теперь другом не считает.
С 18 века довольно часто дворяне писали письма на французском языке. Считается, что это было из-за того, что многие светские понятия в тот момент не имели необходимых названий в русском языке. К тому же в 18 веке русский язык еще до конца не оформился в своем литературном варианте и был, скорее, разговорным. Дворяне таким образом могли еще и чувствовать свою «обособленность» от остальных слоев общества. Затем это вошло в привычку. При этом не все из них по-настоящему свободно владели французским языком. С одной стороны французский входил в обязательную программу обучения юного дворянина, с другой стороны в качестве педагога брали тех, кто был по карману, и кого удавалось найти, и далеко не все нанятые французы были сами носителями литературного языка и парижских манер. Особенно это характерно для провинции. В итоге писали на французском, как умели. По-французски писала Онегину и Татьяна. Во второй половине 19 века (особенно в его конце) на это смотрели проще, и использование французского было, скорее, признаком чопорности и старомодности.
В конце 18 – первой трети 19 века появилась еще одна интересная тенденция. Если до этого чтение художественной литературы не было таким уж популярным занятием, то к тому времени наоборот модно было читать и следить за литературными новинками. Довольно часто использовали скрытые или явные цитаты. Герман в «Пиковой даме» первое письмо девушке просто позаимствовал из немецкого романа. Тут он, скорее, просто упростил себе задачу. Но чаще цитаты были целенаправленные. Вариант почти беспроигрышный. Если дама узнала первоисточник, вероятно, их вкусы совпадают. Если не узнала, могла впечатлиться красноречием. Позже для этих целей стали издавать целые письмовники.
Надо заметить, что почта по меркам того времени работала достаточно быстро, ведь оперативная передача информации при отсутствии других средств связи была важна. В другие города отправляли почтой. Для отправки по городу использовали посыльных. Часто это были подростки или молодые люди. Они дежурили на перекрестках и были такой же частью городских типажей, как извозчики или дворники. Их можно было опознать по униформе. Получив письмо, стоило непременно ответить. Не ответить было крайне невежливо
Ниже пример письмовника 19 века
#история #письмо #историяроссии #дореволюционнаяроссия #российскаяимперия