Есть ли среди вас те, кто пробовал уговорить детей полюбить "Робинзона Крузо" так, как в своём детстве любили вы? Многие мастодо... ой, благородный винтаж, вот кто! - могут наизусть процитировать начало бессмертной истории Робинзона. Пароль - "Я родился в 1632 году в городе Йорке..." Но не все при этом помнят продолжение первой фразы романа Даниеля Дефо. Робинзон ведь упоминает, что семья его была почтенной "хотя и не коренного происхождения".
Бессмертная-то история бессмертная. Только практически все дети предпочитают просто знать, что был такой Робинзон, который провёл много лет на необитаемом острове. И впрямь, ведь роман был напечатан в 1719, медленным, извилистым, полным библейских отсылок языком 18 века! Нечестно ругать детей за то, что они не в силах осилить медленный темп. Ну, слушайте, скорость современной жизни и нашей речи в среднем быстрее примерно раза в четыре, если не в шесть, чем тогда. И уж совсем нелепо осуждать за правду: да, роман, гениальный по смыслу, звучит изрядно скучно, поскольку буквально учил христианской морали, как её понимали тогда. Это религиозная книга в форме романа приключений! (Кстати, так и родился приключенческий роман, Даниель Дефо стоял прямо у истоков жанра).
Но за дело взялся Мишель Турнье — один из самых ярких современных французских писателей и философов, лауреат Гонкуровской премии - сам легенда литературы. Он просто пересказал эту историю - и ещё немного подумал больше о реальной жизни, чем о христианской морали.
И вот его робинзонада уже почти пятьдесят лет - символ французской литературы для юных читателей.
Как мы помним, Робинзон пытается превратить своё вынужденное пристанище в миниатюрное подобие той цивилизации, которую он знал. Но жизнь полна сюрпризов. Христианская мораль 18 века, делавшая белого человека владыкой и господином над "младшими братьями" никак не вписывается в современную жизнь. И всё потому, как мы уже говорили, что с точки зрения проповеди тех времён, всё безупречно. Но вот с точки зрения реальности звучит просто дико. С какого-такого перепугу коренной житель острова должен прислуживать? Разве что из сострадания. Ну, и ещё потому, что чего принимать всерьёз какого-то заросшего полубезумца.
На этом месте представьте себя на месте Робинзона. Один. Неизвестно, увидит ли когда не то, что свою семью, но даже просто цивилизацию.
Помните, как в оригинале Робинзон говорить о своей семье? Не коренного происхождения... Настоящий Робинзон разделяет искренние, а не официальные ценности своего автора - уважение к коренным жителям. В реальной жизни, разумеется, никакой Пятница белому господину поклоняться бы не стал. Простая логика: остров необитаемый. Пятница понятия не имеет, что что-то такое должен. Зато "белый господин" совершенно беспомощен в дикой природе и без его поддержки легко погибнет. Однако, гибнет и островная цивилизация самого Пятницы. Теперь они равны.
Тот, кто ещё вчера был слугой Робинзона, станет его учителем и другом. Но ещё прежде, чем у Робинзона заведётся друг, он долго, очень долго, будет один - испуганный, с трудом выживающий, в страхе потерять человеческий облик.
"Очень сложно не терять человеческого облика, когда вокруг вас никого нет! Он не знал других средств, кроме работы, дисциплины и дальнейшего освоения острова.
Когда в его календаре появилась тысячная зарубка, он решил дать острову Сперанца Закон.
Он надел парадный костюм, расположился перед пюпитром, который сам сделал, чтобы писать стоя, открыл лучшую из книг с борта «Виргинии» и написал:
ХАРТИЯ ОСТРОВА СПЕРАНЦА,
начатая на тысячный день
по местному календарю
Статья 1:
Робинзон Крузо, рожденный в Йорке 19 декабря 1737 года, назначается губернатором острова
Сперанца, расположенного в Тихом океане между островами Хуан-Фернандес и восточным берегом Чили. В этом качестве он облекается всеми правами, чтобы вершить закон на территории острова и примыкающих водах.
Статья 2:
Жители острова должны думать вслух.
(Робинзон боялся разучиться говорить из-за отсутствия собеседника. Он уже заметил, что у него при попытках заговорить заплетается язык, как у пьяного. Отныне он был обязан разговаривать все время — с камнями, с деревьями, с облаками и, разумеется, с Тенном и с козами)..."
______
Фрагмент из книги Мишеля Турнье "Пятница, или Дикая жизнь"
#книги
#литература
#книги для детей
#книги для подростков