"Итак, населяют землю люди, рассудком хромающие, речью могущественные, чьи бессмертны души, смертны тела, легок и беспокоен ум, груба и болезненна плоть, несхожи обычаи, схожи заблуждения, безудержна дерзость, упорна надежда, тщетен труд, переменчива судьба; они по отдельности смертны, а совместно всем родом существуют вечно, друг друга в чреде поколений сменяя; их время крылато, мудрость медлительна, смерть скорая, жизнь жалкая.
Богов от людей весьма отличает возвышенность места, беспредельность жизни, совершенство природы, и нет между ними близости общения. Ведь какая высота отделяет обиталища горние от низменных! Там жизнь вечна и безущербна, здесь — смертна и никчемна, до блаженства возвышен тот дух, до ничтожества унижен этот..."
Невозможность непосредственного контакта с богами ощущалась в древности трагически. Многие искали спасения в мистических культах... Как и наш сегодняшний герой.
Апулей был родившимся в Африке грекоязычным римским писателем, философом-платоником и ритором.
Он родился около 124 года н.э. в Мадауре, римской колонии в Северной Африке. Его отец был богатым городским судьей, и Апулей получил дорогостоящее образование, а позже унаследовал от него значительное состояние. Апулей сначала получил образование в Карфагене, а затем в Афинах. Он изучал философию платонизма в Афинах и позже напишет две работы, посвященные этой теме: "о Платоне и его учении" и "О Боге Сократа".
Апулей много путешествовал по империи и некоторое время практиковал в качестве юриста в Риме. Возвращаясь в Мадауру, он заболел. Во время выздоровления он встретил, а поже и женился на богатой вдове по имени Пудентилла по просьбе ее сына, своего старого друга. Однако семья Пудентиллы возражала против брака, и Апулея обвинили в совращении ее с помощью колдовства и отдали под суд. Апулей успешно защитил себя в своей знаменитой речи "Апология", которая сохранилась до наших дней. Считается, что он провел остаток своей жизни в Карфагене, где посвятил себя писательству и священству.
"Золотой осел " - это адаптация ныне утраченного греческого произведения под названием "Луций, или Осел" Луция Патрейского. Хотя он полностью потерян для нас, оригинальная история также фокусируется на человеке, превратившемся в осла, и испытаниях, с которыми он должен столкнуться, чтобы превратиться обратно. Апулей назвал своего главного героя в честь автора оригинала и превратил простую комическую историю в иносказание, богатое философскими аллегориями и духовной трансцендентностью.
Наиболее значительным изменением Апулея по сравнению с оригиналом является концовка. Религиозное пробуждение Луция и посвящение в культ богини Исиды может показаться неуместным в романе, столь насыщенном непристойными и жестокими историями. Тем не менее, каждая история постепенно раскрывает истинную метаморфозу: метаморфозу не тела, а человеческой души, идущей вслед за божественным.
Самой известной историей из "Метаморфоз" является повествование об Амуре и Психее-увлекательная сказка с невероятно глубоким смыслом.
Культ Исиды в то время процветал по всей империи. Разочарованные в грубой греческой и холодной римской религиях, многие находили свет и тепло под сенью её храмов.
Устами Луция Апулей взывает:
"Как бы ты ни именовалась, каким бы обрядом, в каком бы обличии ни надлежало чтить тебя, — в крайних моих невзгодах ныне приди мне на помощь, судьбу шаткую поддержи, прекрати жестокие беды, пошли мне отдохновение и покой; достаточно было страданий, достаточно было скитаний!"
Благая Исида отвечает:
"Вот я пред тобою, Луций, твоими тронутая мольбами, мать природы, госпожа всех стихий, изначальное порождение времен, высшее из божеств, владычица душ усопших, первая среди небожителей, единый образ всех богов и богинь, мановению которой подвластны небес лазурный свод, моря целительные дуновенья, преисподней плачевное безмолвие. Единую владычицу, чтит меня под многообразными видами, различными обрядами, под разными именами вся вселенная. Там фригийцы, первенцы человечества, зовут меня Пессинунтской матерью богов, тут исконные обитатели Аттики — Минервой Кекропической, здесь кипряне, морем омываемые, — Пафийской Венерой, критские стрелки — Дианой Диктиннской, трехъязычные сицилийцы — Стигийской Прозерпиной, элевсинцы — Церерой, древней богиней, одни — Юноной, другие — Беллоной, те — Гекатой, эти — Рамнузией, а эфиопы, которых озаряют первые лучи восходящего солнца, арии и богатые древней ученостью египтяне почитают меня так, как должно, называя настоящим моим именем — царственной Изидой. Вот я пред тобою, твоим бедам сострадая, вот я, благожелательная и милосердная. Оставь плач и жалобы, гони прочь тоску — по моему промыслу уже занимается для тебя день спасения."
Читайте Апулея: сам Пушкин предпочитал его, а не Цицерона!!!