Найти в Дзене

Я мыслю, следовательно, я существую?

Я мыслю, следовательно, я существую (Cogito ergo sum) – Рене Декарт. Зачастую смысл этой фразы искажается, поэтому предлагаю сегодня рассмотреть ее истинное значение. ✖️ ложное понимание: тот, кто мыслит = существует ➕ вкладываемый смысл: я мыслю и, созерцая своё мышление, наблюдаю за собой мыслящим, сомневаюсь = существую Введение: вся философия мыслителя строится вокруг редукции – радикального сомнения, обосновывая важность этого подхода неким malin genie (злым гением), который обманывает нас, следовательно, для человека остаётся лишь одна истина – существование сомнения. Подробнее автор раскрывает данную мысль в произведении «Разыскание исти­ны посредством естест­венного света» (1641 г.) на примере полилога с тремя мыслителями: ­Полиандром («не жаждущий ничего знать»), Эпистемоном (мудрый, умный), Евдоксом (представляет мысли самого Декарта, описанного как «чело­век посредственного ума, суждение кото­рого, однако, не извра­щено никакими предубеждениями и чей разум сохра­­­няет вс

Я мыслю, следовательно, я существую (Cogito ergo sum) – Рене Декарт. Зачастую смысл этой фразы искажается, поэтому предлагаю сегодня рассмотреть ее истинное значение.

✖️ ложное понимание: тот, кто мыслит = существует

➕ вкладываемый смысл: я мыслю и, созерцая своё мышление, наблюдаю за собой мыслящим, сомневаюсь = существую

Введение: вся философия мыслителя строится вокруг редукции – радикального сомнения, обосновывая важность этого подхода неким malin genie (злым гением), который обманывает нас, следовательно, для человека остаётся лишь одна истина – существование сомнения.

Подробнее автор раскрывает данную мысль в произведении «Разыскание исти­ны посредством естест­венного света» (1641 г.) на примере полилога с тремя мыслителями: ­Полиандром («не жаждущий ничего знать»), Эпистемоном (мудрый, умный), Евдоксом (представляет мысли самого Декарта, описанного как «чело­век посредственного ума, суждение кото­рого, однако, не извра­щено никакими предубеждениями и чей разум сохра­­­няет всю свою первозданную чистоту»)

В ходе беседы Евдокс доказывает Полиандру, что чувства, с помощью которых мы познаем окружающий мир и судим о нем, часто обманывают людей: «можете ли вы быть уверены в том, что жизнь ваша не есть непрерывный сон и все, что вы считаете воспринимаемым вашими чувствами, не столь же ложно сейчас, как тогда, когда вы дремлете?», «…робость помешала большинству исследователей достичь учения, кое было бы достаточно прочным и достоверным, чтобы заслужить имя науки: воображая, что за пределами чувственных вещей не существует более ничего устойчивого, на что они могли бы опереться, они выстраивали свои здания на песке, вместо того чтобы копать глубже в поисках камня или глины».

Полиандр: «действительно ли все мыслимые мной идеи могут войти в мой ум лишь через ворота чувств, не образуются ли они сами по себе, как это бывает всякий раз, когда я сплю и когда хорошо знаю, что глаза мои закрыты, уши заткнуты, короче говоря, когда ни одно из моих чувств не участвует в их формировании. В результате я не только усомнюсь в том, существуете ли вы на свете, есть ли Земля и Солнце, но вдобавок и в том, есть ли у меня глаза, уши, тело и, более того, говорю ли я с вами, обращаетесь ли вы ко мне — короче, я усомнюсь во всем...»

Евдокс: «Можешь ли ты сомневаться в своем сомнении и остаться неуверенным, сомневаешься ты или нет?..Поскольку ты не можешь отрицать свои сомнения…то истинно, что ты..существуешь, причем сие настолько истинно, что более ты в этом сомневаться не можешь».

К слову, ещё в XI в. схоласт Августин Блаженный в произведении «О Граде Божьем» высказывал подобную мысль: «..кто не существует, тот не может, конечно, и обманываться: я, следовательно, существую, если обманываюсь». Основное отличие подходов: Августин базируется на вере с целью постижения Бога, а Декарт базируется на сомнения с целью постижения истины.

Интересные факты:

➖ cogito ergo sum является латинским переводом выражения Рене Декарта, упомянутого только в произведении «Рассуждение о методе». В остальных трудах оно встречается лишь на французском: Je pense, donc je suis («Я мыслю, следовательно, я есмь»)

➖ фразу «Dubito, ergo cogito, ergo sum» («Я сомневаюсь, следовательно, я мыслю, и, следовательно, я есмь» зачастую ошибочно приписывают Декарту, хотя она принадлежит Антуан Леонару Тома