Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Драга.Лайф

Чудесные открытки и слова с еврейским новым годом Ту би-Шват 6 февраля

Праздник Ту би-Шват был основан очень давно и не просто так. Согласно писаниям Торы, каждый человек должен был отделить десять процентов от полученных плодов и отдать их в пользу священнослужителей храмов, которые не имели возможности возделывать собственные сады. Снег в феврале неустанно метёт,
И качают деревья в танце ветвями,
К нам праздник важный идёт,
Новый год растений отмечаем с вами.
И вспомним мы всех, кто, когда-то упрямо,
Постигал писания, расшифровывал речи,
Кто охранил в душе величие Храма,
Кто зажигал в этот день белые свечи. Каждый из нас хоть раз сомневался,
Ведь наши души поглотила суматоха,
Но сегодня на праздник мы собираемся,
И за жизнь мы молимся, как бы не было плохо.
Сидят детишки на лавках меж нами,
И сок кармельской лозы искрится,
О плодородии мы Бога просим сами,
Не будем же жить мы торопиться! В праздник древний Ту би-Шват,
Что в переводе – «Деревьев Новый Год»,
Хотел бы я внести посильный вклад,
Я тем бы очень был, наверно, горд!
И для того я саженец тоненьк

Праздник Ту би-Шват был основан очень давно и не просто так. Согласно писаниям Торы, каждый человек должен был отделить десять процентов от полученных плодов и отдать их в пользу священнослужителей храмов, которые не имели возможности возделывать собственные сады.

Ту би-Шват. Иллюстрация: «Курьер.Среда»
Ту би-Шват. Иллюстрация: «Курьер.Среда»

Снег в феврале неустанно метёт,
И качают деревья в танце ветвями,
К нам праздник важный идёт,
Новый год растений отмечаем с вами.
И вспомним мы всех, кто, когда-то упрямо,
Постигал писания, расшифровывал речи,
Кто охранил в душе величие Храма,
Кто зажигал в этот день белые свечи.

Ту би-Шват. Иллюстрация: «Курьер.Среда»
Ту би-Шват. Иллюстрация: «Курьер.Среда»

Каждый из нас хоть раз сомневался,
Ведь наши души поглотила суматоха,
Но сегодня на праздник мы собираемся,
И за жизнь мы молимся, как бы не было плохо.
Сидят детишки на лавках меж нами,
И сок кармельской лозы искрится,
О плодородии мы Бога просим сами,
Не будем же жить мы торопиться!

Ту би-Шват. Иллюстрация: «Курьер.Среда»
Ту би-Шват. Иллюстрация: «Курьер.Среда»

В праздник древний Ту би-Шват,
Что в переводе – «Деревьев Новый Год»,
Хотел бы я внести посильный вклад,
Я тем бы очень был, наверно, горд!
И для того я саженец тоненький взял,
Был сильным он, не смотря, что тонок,
Он в землю лёг, хотя дрожал,
И принял ее, как родителя ребёнок!

Стихи: Поздравкин

Источник: Курьер.Среда