Очнувшись утром в больнице, пожилой миланский антиквар-букинист Джамбаттиста Бодони обнаруживает, что он... нет, не превратился в огромного таракана, как Грегор Замза из «Превращения» Кафки, но потерял память. Частично. То есть он не разучился управляться с ложкой или водить машину, однако не узнает жену, детей, друзей, а из зеркала на него смотрит незнакомое лицо.
"Таинственное пламя царицы Лоаны"
Автор: Умберто Эко
Возрастное ограничение:16+
Дата написания:2013
Объем:620 стр. 172 иллюстрации
Переводчик:Елена Костюкович
Издатель: Издательство Corpus
Правообладатель: Издательство АСТ
"Говорят, что кошки, выпадая из окна, если стукаются носом, перестают чувствовать запахи, а поскольку у котов главное - обоняние, перестают понимать мир. Так вот, я кот, стукнувшийся носом. Я вижу вещи, я знаю их названия, вот это магазины, это едет велосипед, а там деревья, - но я не чувствую предметы... будто надел чужой пиджак. - Безносый кот в чужом пиджаке."
Интересно, что он отлично помнит все цитаты и исторические события ("цитаты – мои единственные фонарики в тумане"), а вот фото своих родителей рассматривает отчуждённо – эти лица ему ни о чём не говорят. Но вернуть свою личную память ему просто необходимо. Для этого он решает поехать в дом своего детства, а там обследовать чердак со множеством эго-документов, как сейчас говорят.
Тетрадки, дневниковые записи, письма, альбом с марками, собственные детские стихи – всё это должно разбудить "таинственное пламя" памяти. К тому же там есть куча журналов, комиксов и детских книг, читая которые можно погрузиться в прошлое. "Хороший рисунок имеет силу трех тысяч слов". А ведь есть ещё всевозможные баночки, упаковки и коробочки, которые тоже пробуждают воспоминания (очень много удивительных иллюстраций!). Но тут возникает трудность:
"Чтобы соорудить на основании этих бумаг самого себя, мне надлежало сделаться Фунесом Чудом Памяти, прожить по минутам все детство, каждый шелест ночной листвы и каждый аромат утреннего кофе с молоком. Не сдюжить. А что, если слова захотят остаться теми же словами, всего лишь только словами, сведут с ума еще хуже мои заболевшие нейроны и не позволят пропустить необходимый ток, призванный высвободить мои настоящие запрятанные воспоминания? Что делать? ... не ездивши в Солару, я был бы просто слегка не в себе, а вот поездка преобразует меня в законченного психа."
Интересно? Очень! Особенно первая часть, "соларская", где происходят разыскания на чердаке. Несмотря на то, что у меня, конечно, было другое время, другая страна и другие воспоминания, всё равно читать о детстве героя, которое очень близко воспроизводит детство самого автора, мне было очень любопытно.
К тому же, это было детство в фашистской Италии времён дуче, когда детям насаждали военизированную идеологию и создавали из них солдат-патриотов. Механизмы эти очень похожи на советские предвоенные, что интересно. Тот же культ силы, описанный в недавно обсуждавшейся здесь книге "Парижские мальчики в сталинской Москве"
Но какого же героя воспитала Италия в лице Эко? Очень странного. Жена говорит о нём: "...ты был отзывчив на невеликое и циничен в отношении великого". И нам предстоит понять, почему так произошло. Что ещё повлияло на формирование характера нашего героя? Что произошло с ним за 9 месяцев между патриотическим школьным сочинением и странным драматическим рассказом о небьющемся стакане?
А повлияло многое - от комиксов до Жюля Верна. От мальчишеских драк до настоящего партизанского подвига. И, конечно, любовь.
"Расшифровке" любовной истории посвящена та часть книги, что понравилась мне не так сильно, зато она придаёт всей истории романтический флёр, а какой же роман без него? И всё же главный вывод книги для меня лежит не в плоскости любовных переживаний, а вот в этой важной цитате:
"Ты не умеешь ожидать будущего, потому что утратил память прошлого".
Не могу сказать, что этот роман мне понравился больше других прочитанных, но и не меньше. Всё так же скажу: мне нравится, как Эко это делает. Как он пишет, что он описывает и к чему нас подводит.
И напоследок ещё одна мысль – о читателях и писателях:
"... мир разделяется на писателей и читателей, писатели пишут из презрения к коллегам, чтоб иметь чего-нибудь почитать."
Увы, эту книгу нашла только на английском на Лабиринте, но другие романы Эко там есть.
Читали? Будете? Обсудим? Не забудьте подписаться на канал, чтобы не потеряться в новом году! Я есть в ТГ, Вк и совсем новенькая в Ок