Как Че завоюет мир
Россия, 2022. Рейтинг «Кинопоиска» – 7,7
«Чебурашка» побил рекорд «Холопа»: к середине января собрал больше 4 миллиардов рублей и стал самым кассовым в российском кино. Возможно, дальше ушастый пойдёт завоёвывать мир, а пока в сети обсуждают феномен «Чебурашки».
А феномена нет. Создатели знают рецепт крепкого семейного фильма: радость ребёнку и пасхалки для олдов. Например, упоминания булгаковского АБЫРВАЛГа или фразы «Тёпленькая пошла».
Чебурашка, охотящийся за большим апельсином, – отсылка к белке из «Ледникового периода». Впрочем, критики и зрители часто видят больше того, что хотел сказать режиссёр.
Вспоминаю встречу с режиссёром фильма «Русалка» Анной Меликян: тогда Долин предложил гору смыслов по одному эпизоду, а Меликян ответила, что ничего такого не вкладывала. Так что не будем перебарщивать со смыслами и отсылками.
Фильм для детей – поэтому Чебурашка появляется уже в первую минуту, захватывает внимание и покоряет сердца. Новый Че похож на советского, но с небольшим тюнингом: уши стали гибкими, он может ими мило накрываться – в мультике 70-х такого умения не было.
Некоторые зрители сокрушаются, что Дьяченко и команда покусились на святое. Тем, кто пишет в отзывах, что законы физики в кино не соблюдаются – например, апельсины после дождя быстро исчезают, персонажи карикатурны, а ещё никто не удивляется странному зверю, напомню, что фильм детский: дети таких вопросов не задают. Ну и кино –условность. Вы бы ещё спросили, как Чебурашка из апельсиновой страны прилетел к нам в урагане.
🍊🍊🍊
По моим непрофессиональным ощущениям, с точки зрения цвета и графики фильм снят хорошо. Цвета яркие и тёплые, хотя кому-то цветогамма показалась перенасыщенной. Снимали в Краснодарском крае, природа богатая.
В касте – зубры отечественного кино: Гармаш, Яковлева, Добронравов. Люди опытные, но блистательной игру актёров не назову. Хорош Дмитрий Лысенков: ему очень идут роли подленьких. В фильме он отчасти взял на себя функцию крысы Шапокляк. Соне Зайке, у которой небольшая роль мороженщицы, симпатизирую со времён сериала «Фитнес».
Линию Чебурашка и Гена поддержали, несмотря на отсутствие живого крокодила: героя Сергея Гармаша зовут Гена, друг зовёт его настоящим аллигатором. Гена, как и в мультфильме, играет в шахматы. Персонажи Гармаша и Добронравова вроде бы народные, простые, однако слушают оперу и в деле своём перфекционисты.
Яковлева на белом роллс-ройсе шикарно выглядит. Как всякая начальница-самодурка, она считает свои идеи блестящими, унижает подчинённых, но к финалу всё встанет на места.
Итак, Чебурашка прилетает с ураганом. Скорее всего из Испании: он знает испанский, и имена апельсиносборщиков Мигель и Хуан. Дождь из апельсинов, который пролился на приморский городок, – отсылка к советскому мультику «Земляничный дождик». Пересматривала – хохотала над вороной с зубами, которая одалживает лисёнку крылья и всё время ест сыр. Взрослые наверняка мультфильм вспомнят, пересмотрят вместе с детьми. Вот эта связь поколений, понятные отсылки и есть рецепт успеха Чебурашки. То же упоминание советских «Мушкетёров», а в финале даже показали известный и не совсем приличный анекдот о Чебурашке.
И нестрашно, что дети не все отсылки улавливают. Сюжет развивается своим чередом. Тема дружбы, любимого дела, будь то магазин шоколада или дендрарий, непростые отношения отца и дочери, и то, что никакие деньги и подарки не заменят искреннюю заинтересованность и любовь. Рефрен фильма «Так сложно быть человеком».
Кстати, коучи сказали бы, что у дочери Гены проблемы, потому что она не рассинхронизировалась с отцом. И не синхронизировалась с мужем: он у неё недотёпа, вот и бизнес не идёт. Но тут не будем, как Долин, додумывать.
В «Чебурашке» есть несколько смешных моментов и пара очень трогательных: в зале даже девочка расплакалась. Надрыв вполне.
🤔 Зачем-то прошлись по белорусам. Чебурашку несколько раз называют белорусской ушастой овчаркой, подчёркивая, что белорусы хорошо гоняют кротов и мышей. Кто понял, к чему это, напишите!
Знаете, что классно сделали? То, что не примитивизировали контент: использовали, например, словарь Даля в обучении Чебурашки – он читает слова подряд и далее использует в речи «ретироваться» и подобное. Выготский снимает шляпу.
Из современных отсылок – это кот из Шрека: Чебурашка примерно так же смотрит на уезжающего Гену. А ещё Зефирный человек (Stay-Paft) из «Охотников за привидениями»: в одном эпизоде Чебурашка увеличивается в размерах.
🎉 Вообще «Чебурашка» – это гимн толерантности! В начале ему Гена говорит: «Ты непонятно кто – и ты мне не нужен!» Но очень скоро принимает его, такого странного, коричневого, непонятного зверя. И такого милого, непосредственного, ловко чистящего апельсины.
Хотя, когда он их чистит, они больше похожи на мандарины. Присмотритесь.
Советский мультфильм, конечно, ещё более толерантный: там основная тема – передружить всех одиноких и немного странных.
Так что ждём, когда Че завоюет мир! Милотой и темой полного принятия. Кстати, здесь и феминизм в деле: мороженщица весь фильм сама катает тяжеленную тележку. Мужики по боку. И сюда же щепотка бодипозитива.
И раз уж о теле: возможно, показалось, но Чебурашка пробил в розовом кусте дырку в форме чего-то фаллического)). Будете смотреть, обратите внимание.
К концовке есть вопросы: у вас ребёнок был под угрозой, а вы отмечаете Чебурашкин день рождения. Понятно, что он – главный герой, но что-то не докрутили.
Вряд ли фильм о Че станет культовым, но хорошим киностартом в новом году точно останется.
🍿🍿🍿