Найти тему
Алина Минневалеева

Сленг

Сленг в английском языке давно стал неотъемлемой частью жизни, своего рода поп-культурой. Его используют в разговорной речи, в переписке со знакомыми, часто можно услышать в фильмах и сериалах. Но вот употреблять его в деловой среде или с незнакомыми людьми считается моветоном.

Чтобы лучше понимать, о чем говорят носители языка, мы время от времени будем изучать популярные сленговые выражения.

1. Hit me up

Нет, здесь речь идет не про удары. Носители языка говорят так, когда хотят, чтобы вы позвонили или написали им.

Варианты перевода:

  • свяжись со мной,
  • дай мне знать,
  • перезвони мне.

Кроме того, «Hit me up» используют когда просят денег.

I’m really broke, I need to hit my Dad up for some cash. — Я реально на мели, мне нужно спроситьу папы немного денег.

2. Dough

-2

В прямом значении слово «dough» – это тесто. Но очень часто его используют, когда говорят про деньги. Например, предложение «I need some extra dough» переводится как «Мне нужны дополнительные деньги».

3. Kudous

-3

При неформальном поздравлении, вы можете сказать «Kudous», вместо «сongratulations».

4. Cheesy

-4

В разговорной речи «сheesy» означает что-то низкого качества, безвкусное и вульгарное.

“This movie is cheesy” — Этот фильм дрянь.

5. Splash out

Выражение используется в значении «транжирить», «кутить».

You could always splash out on a taxi —  Ты можешь всегда разориться на такси.

6. Bliding

Здесь не говорится о слепоте. Наоборот сленговое значение имеет положительный окрас. «Blinding»  означает великолепный, потрясный.

America's a blinding place for nightlife — Америка потрясное место в плане ночных развлечений.

7. Cock up

Слово «cock» переводится как «петух», в сочетании с «up» оно превращается в эдакий эпичный провал.

This is cock-up, not conspiracy. — Это ошибка, а не заговор.

8. Hunky-Dory

-5

Выражение используется в качестве аналога «все окей».

So, we're all hunky-dory? — Итак, у нас все окей?

9. Вoo

-6

Так американцы называют свою вторую половинку.

She is my boo. — Она моя девушка.

10. Raincheck

-7

Так говорят, когда хотят что-то перенести или отложить.

Can we take a raincheck? — Мы можем перенести на другой раз?

Каждое новое поколение вносит свой вклад в формирование языка, который постоянно трансформируется и развивается.

Чтобы быть в курсе всех новых сленговых выражений, рекомендую использовать онлайн-словарь  «Urban Dictionary».

🎁Подпишись, поставь "+" в комментариях и получи гайд "Как заговорить на английском самостоятельно"