Сленг в английском языке давно стал неотъемлемой частью жизни, своего рода поп-культурой. Его используют в разговорной речи, в переписке со знакомыми, часто можно услышать в фильмах и сериалах. Но вот употреблять его в деловой среде или с незнакомыми людьми считается моветоном. Чтобы лучше понимать, о чем говорят носители языка, мы время от времени будем изучать популярные сленговые выражения. 1. Hit me up Нет, здесь речь идет не про удары. Носители языка говорят так, когда хотят, чтобы вы позвонили или написали им. Варианты перевода: Кроме того, «Hit me up» используют когда просят денег. I’m really broke, I need to hit my Dad up for some cash. — Я реально на мели, мне нужно спроситьу папы немного денег. 2. Dough В прямом значении слово «dough» – это тесто. Но очень часто его используют, когда говорят про деньги. Например, предложение «I need some extra dough» переводится как «Мне нужны дополнительные деньги». 3. Kudous При неформальном поздравлении, вы можете сказать «Kudous», вместо