Забавная и печальная одновременно новость.
Верховная рада запретила называть серого зайца русаком. Только «зайцем-сiрым».
Об этом жителям незалежной сообщила бегущая срока украинском новостном выпуске.
Беляк и русак — два вида зайцев. Первый в основном лесной зверь. Второй предпочитает открытые места с перелесками.
Беляк к зиме становится белым, за исключением кончиков ушей. Русак чуть светлеет.
Вобщем и целом понятно почему русак и беляк так называются. Первый из - за русой окраски, второй из - за белой.
Но, я предполагаю, что тамошние лингвисты заглянули в словарь Даля.
РУСАК
муж. вообще русский человек, русачка, русская;
кто особенно русит, хочет быть русаком, русапет шуточн. Русеть, делаться, становиться русским. Мордва вся русеет.
Становиться русым.
Русак, русский заяц, серяк, который больше и покрепче европейского, а у нас назван так для отличия от беляка; первый остается серым круглый год, второй зимою весь бел, только хребтик цветка черен. Русак лежит в степи и на пашне, беляк в лесу и в опушке. Русак, симб. камень идущий на жернова (Наумов). Русак под камнем, беляк под кустом. Русак поле любит. Русак степняк.
Понятно, что все сомнения были трактованы не в пользу зайца. Однако, получается, что и серяк русское слово. У Даля все просто - серяк - см серый.
Ну а беляк - это белый.
Выходит, при желании любое слово с корнем рус можно запретить.
Будут запрещать слово белорус, Белоруссия, русый, русины, русский - все заменят - на что.
Даже не хочу думать. Добавят то на что зайца поменяли.
Беляка сия беда миновала, он по-своему с точки зрения рады видимо отвечает духу времени.
По-хорошему, мне все равно как они там коверкают слова и названия. Вроде бы. Но с другой стороны – это ж полная деградация и безумие. А безумный сосед опасен.
Да и животные то тут причем?
Из истории
В УССР на XII съезде РКП(б) были приняты решения по украинизации, с целью защиты "укрязыка", как писалось в официальных документах. Украинский определялся как язык подавляющего большинства населения, но и считался "в качестве преимущественного для официальных сношений"
В Киеве проверка знаний украинского показала, что в 26 учреждениях из 6000 сотрудников его знают 28%" Были и те, кто " открыто называли украинизацию петлюровщиной или контрреволюцией и учить язык категорически отказывались, заявляя, что "в случае давления они бросят работу на Украине и переедут в Москву"
Вопросом украинизации занимался Коганович. Там были и в спешном порядке придуманные слова, и указы не принимать на работу без знания языка, и отмена этого требования, кажется для уборщиц.
Что интересно. Население сопротивлялось как могло
Добиться полной украинизации языковой среды не удалось. С декабря 1932 г. политика УССР была скорректирована в сторону борьбы с принудительной украинизацией. Отменились обязательные занятия на производстве. 25 сентября 1933 г. бюро Днепропетровского горкома партии постановило, что курсы украиноведения являются "очагом националистической контрреволюционной пропаганды"
Чего только там не было.
Почитайте - очень инетерсно.
То есть сегодняшняя попытка не первая.
А зайца жалко
Поэтому и удивляться не приходиться, что в связи с последними событиями - сколько статей столько и названий вертолёта)))
вертольот, вертолiт, гвинтокрил, гелiкоптер. Так что заяц еще легко отделался.
Всем добра и здоровья. Берегите природу. Она вообще ни в чем не виновата))