Илья Карпенко
(ПРОДОЛЖЕНИЕ. НАЧАЛО — ЗДЕСЬ!!!)
Ну вот и Крещение! В храмах совершается чин водосвятия, весь православный люд славит праздник Богоявления и погружается в иордани. Рождественские Святки со всеми их «атрибутами», о которых я писал в предыдущих своих статьях, завершаются. Однако добрые сказки мы будем рассказывать нашим детям круглый год!
КНЯЗЬ ВЛАДИМИР И ЕВРОСОЮЗ
Правда, как я показал на примере Эстонии и Украины, сказка сказке рознь («Неновогодняя сказка»). Добротой они и не пахнут! Впрочем, как и прочие «деяния» братьев наших во Христе, от этого братства отрекающихся (СМ. ТУТ: «Настали Святки! Где же радость?»). Как я рассказывал, деяния эти остаются на совести киевского «политикума» и клириков новоявленной Православной церкви Украины (ПЦУ) – его порождения. Которые даже обряд крещения, совершённый священниками Украинской православной церкви (УПЦ), объявили недействительным! И призвали своих прихожан на Украине «перекрещиваться» в новой церкви…
Уважаемые прихожане!
В связи с последними событиями отменяются все обряды крещения, проведенные священниками УПЦ!
Записаться на повторное крещение в ПЦУ можно у батюшки
Интересно, ведь по логике вещей, теперь на Украине тем, кто раньше венчался, придётся перевенчиваться?
Что тут скажешь? Киев в лице своего МИДа даже крещение Руси увязал со вступлением Украины в Евросоюз. Да-да! Так и заявил: мол, тысячу лет назад, в 988 году, «крещающи Русь», князь Владимир решил, что Киеву нужно вступить в Европейский союз!
«Украина и Европа всегда были друзьями. В 988 году князь Владимир обратил Киевскую Русь в христианство и решил, что нам нужно вступить в ЕС. Мы сегодня стоим за эту идею и защищаем Европу от российской жестокости».
Но не будем о грустном. Праздник Богоявления всё-таки!
УЧИМ УЧИТЬ
В нашем Учебном центре русского языка МГУ прошёл традиционный, девятый по счёту КРУГЛЫЙ СТОЛ, посвящённый новогодним праздникам. Мои коллеги делились опытом обучения русскому языку детей и взрослых, говорили о подготовке уроков и учебных материалов, рассказывали о новациях в сфере обучения русскому языку и методике преподавания РКИ.
Как всегда, поговорили о преподавании русского языка детям – билингвам, полилингвам, инофонам. Не мудрено! Ведь «в обойме» нашего МГУ-центра – несколько специальных методических курсов, ориентированных как на учителей, так и на родителей. Благодаря которым наши преподаватели-методисты очень успешно учат учить ребятишек русскому языку.
«ШКОЛА СНЕГОВИКОВ»
Вот и за нашим очередным КРУГЛЫМ СТОЛОМ не обошлось без разговора О СКАЗКЕ для маленьких. Правда, сказке не народной, а авторской.
Завела этот разговор Елена Картушина – наша коллега, преподаватель-методист нашего Центра, кандидат филологических наук, а также педагог школы имени Льва Толстого в итальянском городе Милане. Тема беседы – «Разработка праздничных материалов по чтению в начальной школе». Елена Александровна решила помочь в решении извечной учительской проблемы : Что в эти праздничные дни показать ученикам? Что бы такое интересное использовать на уроке?
Она поведала всем заинтересованным о том, как создать собственные учебные материалы к урокам по чтению. И сделала это на примере двух произведений Андрея Усачева «Школа снеговиков». Чем же они интересны?
— Тем, что снеговики там учатся в школе! Это апеллирует к опыту детей – они тоже ходят в школу, у них тоже есть предметы. И в Школе снеговиков тоже есть история, география, математика. Поэтому детям интересно, какие уроки есть в Школе снеговиков, и они сравнивают это с тем, как учатся они сами.
Елена Картушина подробно разбирает ситуации и предлагает варианты работы с текстами – предтекстовые задания, вопросы к тексту, увлекательные задания по расшифровке, категоризации, а также по работе с незнакомой лексикой. Одна из важных установок – общение с родителями детей-билингвов, подключение их к обучению ребёнка, поддержание русского языка в семье.
— С детьми эти уроки всегда проходят интереснее, потому что они всё ещё верят в Деда Мороза, они всё ещё верят в волшебство. И поэтому самая благодарная аудитория при проведении новогодних уроков – это, конечно же, дети!
«СКАЗКА О ПОТЕРЯННОМ ВРЕМЕНИ»
Сказочную тематику Елена Картушина затрагивала и раньше – в ходе нашего ноябрьского Форума по РКИ: «Инновационное и классическое в РКИ. Теория и практика: вызовы, возможности, достижения».
В своём выступлении на Форуме по РКИ-2022 она затронула как вопросы теории, так и её практическое воплощение. И рассказала об ИНТЕГРАТИВНОМ ПОДХОДЕ применительно к методике преподавания РКИ на примере сказки Шварца – о том, как интегрировать учеников в процесс обучения, вовлечь их в этот процесс и мотивировать к изучению языка; как поддерживать мотивацию в онлайн-обучении и т.д.
Она поясняет:
— Интегративная мотивация, как следует из названия, основывается на стремлении обучаемого интегрироваться в сообщество и страну изучаемого языка.
Так называемый ПЯТИГРАННИК ИНТЕГРАТИВНОГО ПОДХОДА (вовлечение; исследование; объяснение; развитие темы; оценка и анализ) Елена Картушина рассматривает на примере «Сказки о потерянном времени» Евгения Шварца.
И предлагает практический подход к использованию этой сказки на уроке русского языка для школьников младших классов.
АНЕКДОТ
На одном форуме прочитал историю о невозможности перевести сказку о Колобке. Переводчик пишет, что трудно объяснить иностранцу, в чём смысл сказки, в которой русская волшебная круглая булка издевается над животными...
ОДЕССКИЙ АНЕКДОТ
Разговаривают два одессита:
— Сёма, я вчера внуку читал сказку про Красную Шапочку. И таки сам не понял, об чём там рэчь?!
— Ой вей! Фима, шо там непонятного? Внучка пошла к бабушке, чтобы доставить ей продукты во врэмя карантина при самоизляции!
(ПРОДОЛЖЕНИЕ — ЗДЕСЬ!!!)