В своей предыдущей статье я уже упоминала об учебной поездке в Англию в юности. Но не рассказала о нашей соседке. Она снимала небольшую комнату в квартире, где жили мы с подругой. Девушка была из Японии, звали ее Микико. С ударением на последний слог. Вначале мы встречались на кухне за завтраком, а потом и познакомились чуть ближе. Конечно, мы общались только по-английски, но она немало рассказывала о своей стране, ее обычаях и древней культуре. Надо сказать, очень познавательно. Но один эпизод поразил меня в самое сердце, причём в самое чувствительное его ядро. Однажды Мики (как мы ее звали) не было дома. К ней пришла подруга, судя по внешности, из тех же восточных краев. Напомню, что мобильные телефоны ещё не были распространены столь широко, поэтому информацией все обменивались по старинке — бумажными записками. Не помню, к сожалению, как звали эту Микину подругу, но она возжелала оставить записку нашей соседке. Рррраз! И полсотни иероглифов заполонили в один момент небольшой листок