Я уже повторно обращаюсь к теме украинского языка. Раньше (в советские времена) я спокойно понимал украинскую речь и читал тексты на украинском языке без какого-либо напряжения. Отдельные слова. правда, порой ставили в тупик, но быстро все приходило к пониманию.
Помню свой первый приезд в г.Киев - раннее утро, чистый, свежий, пахнущий розами город и громадное количество пекарен - именно так я воспринял слово "перукарня". Оказалось, что это парикмахерские.
Еще были парасольки, шкарпетки - милые украинские слова, которые вызывали скорее улыбку, но ни разу не раздражали. 99% процентов других слов были русскими, произносимыми с мягким певучим даже не акцентом, а какой-то местной особенностью говора. И порядок слов во фразах был чуть другой. Это был украинский язык.
Прошло 30-40 лет и украинский язык исчез, русские слова заменились либо польскими, либо придуманными новоукраинскими.
Все, что угодно, лишь бы не русские слова.
Смотрите, как только не извращаются и что только не придумают, чтобы заменить простое русское слово - "ВЕРТОЛЕТ".
4 разных варианта
- вертольот
- гвинтокрыл
- гелiкоптер
- вертолiт
Отказаться от собственного языка, заменив его выдуманным, вполне себе норма сейчас на Украине.
Там все идет по плану, разработанному на Западе - лишить языка, забрать себе молодых женщин и детей (а именно они составляют 80% от бежавших в Европу), уничтожить в мясорубке боевых действий мужчин-украинцев.
А потом будет раздел территорий. Именно поэтому и поставляется сейчас столько оружия.
Как-то так. Спасибо за подписку на канал.