Найти в Дзене
Пикабу

Узнайте значение слов FARTHER и FURTHER и разницу между ними

Сравнительная степень английских прилагательных - это одна из тем, в которых довольно долго "плюхаются" ученики. Сами правила запомнить не так сложно; дело в том, что есть ряд исключений, у которых формы сравнительной степени отличаются от основного правила.

Например:

big - bigger, easy - easier, difficult - more difficult - Обычное правило.

bad - worse, good - better - Примеры исключений.

Но есть исключения, которые к тому же имеют 2 формы сравнительной степени. Об одном из них и пойдёт речь в этой статье.

Это прилагательное far - дальний, далёкий. Оно имеет две сравнительные формы - farther [ˈfɑrðər] и further [ˈfɜrðər], обе из которых могут переводиться как дальше. Давайте разберём разницу между ними и как их правильно употреблять.

В американском английском разница между этими словами такова:

🔹 farther — Это «дальше» в буквальном смысле, когда речь идет о физическом расстоянии:

I couldn't walk any farther - Я не мог идти дальше;

Neptune is farther from the Sun than Earth - Нептун находится дальше от Солнца, чем Земля;

The hotel is four miles farther - Отель находится в 4 милях дальше.

🔹 further — Это «дальше» в переносном значении, когда мы говорим о продолжении какого-то действия:

He refused to discuss the matter further - Он отказался обсуждать этот вопрос дальше.

Are these prices likely to be reduced any further? - Возможно ли, что цены снизятся ещё больше (букв. дальше)?

Let's not discuss it further - Давайте не будем больше (букв. дальше) это обсуждать.

В британском английском такой явной разницы между этими формами нет и они практически взаимозаменяемы:

I can’t walk any farther/further — Я не могу идти дальше;

I'm not going to watch this movie any farther/further — Я не буду дальше смотреть этот фильм.

Другие случаи употребления:

🔹 В некоторых ситуациях непонятно, в каком именно значении нужно использовать эти слова. Например:

I got no f? rther than the second chapter, this book is tedious — Я добрался не дальше второй главы, эта книга очень скучная.

С одной стороны речь идёт о чтении, то есть процессе; с другой - прочтение каждой страницы - это продвижение по книге в физическом смысле. В таких случаях можно использовать любой вариант - и farther, и further:

I got no farther/further than the second chapter, this book is tedious.

🔹 farther Может использоваться в качестве прилагательного в значении «дальний», «находящийся вдали» в словосочетаниях с существительными. В этом случае используют именно farther, а не further, даже в британском вариантах:

They live in the farther house - Они живут в доме, что подальше (букв. в дальнем доме);

A table stood at the farther end of the kitchen - Стол стоял в дальнем конце кухни;

The exit is on the farther side of the field — Выход на дальней стороне поля.

🔹 further Также имеет значение «дополнительный»:

For further information, see page 6 – Для дополнительной информации, смотрите страницу 6;

Visit our website for further details - Для дополнительной информации посетите наш сайт;

Are there any further questions? - Есть ещё (букв. дополнительные) вопросы?

We have decided to take no further action - Мы решили не предпринимать никаких дальнейших действий.

🔹 further Может быть глаголом со значением "продвигать, способствовать осуществлению" (более характерно для официальной речи):

He'll do anything to further his career - Он сделает все, чтобы продвинуть свою карьеру.

Итог:

.
.

Надеюсь, для вас теперь не возникнет трудностей в разнице между этими словами!

***.

Читайте и другие мои посты в телеграм канале здесь.

Читайте также.