Переклады в магии хорошо известны. Я это называю "с больной головы на здоровую". Это, своего рода переброска негатива с себя на кого-то другого. В последние годы такое негативное воздействие стало очень модным. Украсть удачу у везучего человека- это очень заманчиво для "магических воров". С перекладами я работаю почти каждый день и одним из самых популярных перекладов является переклад на "неудачу". Удачливых в жизни людей не мало - это своего рода любимчики ВСЕЛЕННОЙ. А неудачников в разы больше. Когда у человека не удачи в этом надо разбираться. Почти всегда есть способ вернуть удачу. Но многие люди идут по пути наименьшего сопротивления - воруют удачу у других. Переклад это негативное воздействие, то есть обряд черной магии. И он несет зло тому, кто делает переклад( в итоге) и тому, на кого сделан переклад. Почему несет зло тому, кто делает переклад, то есть ворует удачу? Потому, что если этот переклад обнаружат и снимут, то откат ударит очень больно. И хорошо, если только
Переклад на "неудачу".Как воруют у Вас удачу.
20 января 202320 янв 2023
2372
2 мин