Сериал Wednesday изобилует интересной лексикой и крылатыми выражениями. Здесь вы найдете интересные отсылки, которые привлекли мое внимание. Итак, сегодня мы разберем названия всех серий Wednesday. В каждом эпизоде есть слово Woe - горе, и в 50% названий серий есть отсылки к крылатым выражениям. 1 серия Wednesday’s Child is Full of Woe - Дети рожденные в среду полны горя — отсылка к детской песенке, по которой дети учат дни недели. 2 серия Woe is the Loneliest Number отсылка к строчке из песни One Is The Loneliest Number — 1 - самое одинокое число. Эта песня стала синонимом одиночества персонажа. Скорее всего, вы ее уже слышали в мультфильме «Шрек 2» или «Академия Амбрелла». 3 серия Friend or Woe — отсылка к идиоме Friend or Foe - Друг или Враг? 4 серия Woe What A Night — отсылка к песне Wow what a night 5 серия You Reap What You Woe = You reap what you sow — Что посеешь,то пожнешь. Это крылатое выражение взято из Священного писания, проще говоря, Библии. Отрывок из Нового Завета на