Найти тему

Фуфло для маракасов

Коллаж автора
Коллаж автора

Многие же, глянув на название, подумали "что за бред?!" Правда ведь?

Вот и меня так же удивила следующая реклама:

Реклама в интернете
Реклама в интернете

И я тогда о чём подумал: правы все те, кто говорит, что мы используем излишнее количество заимствований, англицизмов в повседневной жизни. Особенно их много в языке профессионалов. Практически любой в своей работе пользуется набором таких "ненаших" терминов. Не важно кто ты - продавец, кассир, тренер, бухгалтер или тем более руководитель среднего звена - обязательно в твоём лексиконе присутствуют "сторно, стретчинг, коучинг, продакшн, мерчендайзер, промоушн или этот пресловутый фулфилмент".

Конечно, некоторые понятия нечем заменить в русском языке. И двум, например, программистам из разных стран проще понять друг друга, оперируя одними и теми же общими терминами. Это бесспорно.

Не то плохо, что новые слова появляются в нашем лексиконе. А то, что мы забываем свои родные аналоги или ленимся создавать наименования на русском языке.

Мы будто попали в какую-то молодёжную субкультуру и стараемся ей соответствовать.

Но это же неправильно, когда большая древняя страна вдруг начинает уподобляться подростку, который из кожи вон лезет, чтобы стать "своим" в новой тусовке.

Мне кажется, мало отказаться от избытка заимствований в языке и названиях (все эти плазы, ривер, лайф порядком примелькались и набили оскомину). Пора бы уже вводить моду на свой родной язык, начав хотя бы с собственной страны, а там глядишь - и мир подтянется.

Потому что одних matryoshka, vodka и Kalashnikov как-то маловато.