Если переводить дословно, то I will - я буду, а I`m going to - я собираюсь. Даже в русском языке эти два выражения отличаются тонким нюансом. Давайте разберемся в чем разница в английском.
• I will мы можем использовать для принятия решения прямо сейчас,
I`ll get another snack - я возьму еще что-нибудь перекусить,
Также I will говорят когда делают какое-то предложение или дают обещание,
I`ll buy you that doll - Я куплю тебе ту куклу,
Кроме того можно использовать I will, чтобы сделать предположение о будущем,
Jessica will write her book - Джессика напишет свою книгу.
• I`m going to мы можем использовать, чтобы говорить о вещах, которые произойдут на 100% (по нашему мнению),
My boss is going to fire me - мой босс собирается меня уволить,
Еще I`m going to используют, когда составляют или уже составили планы на будущее,
I`m going to travel Europe - я собираюсь путешествовать по Европе,
Ну и на последок, I`m going to говорят о вещах, которые произойдут прямо сейчас,
I`m going to rest - я буду отдыхать.
Ставьте палец вверх и подписывайтесь на канал.
See you later!